Shadows On My Walls - Drapht
С переводом

Shadows On My Walls - Drapht

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows On My Walls , artiest - Drapht met vertaling

Tekst van het liedje " Shadows On My Walls "

Originele tekst met vertaling

Shadows On My Walls

Drapht

Оригинальный текст

I thought it was a normal day

Everything felt kinda ordinary

The pile of dirty laundry, it was a little high

But see, I talked the same (talked the same), walked the same (walked the same)

And it never really dawned on me

That the shadows on my walls, they told the time

I think I’ve lost my mind

Is your head sleepy, hollow?

No, you ain’t fine

Unhinged like Frankenstein

Screw loose, and I’m running on borrowed

Time, time, time, yeah

I thought it was okay, just a little sick of love like Cobain

Felt like an old man, tired all the time

Maybe 'cause I went and drunk again, an understatement, I understand

Compliments to the chef, nonetheless, sick of beef with friends

Sick and tired of being divided, why did I even waste my breath?

Concerned, I think I went and lost my mind after one too many mushrooms at Kev’s

Forgetting why I was even angry, in the same breath preaching Gandhi

Preaching all that Paul McCartney, carried all that baggage on me

And I’m sick of feeling not like myself (not like myself)

But then I’ll go and follow somebody else

It doesn’t make sense to blame it on the moon, «it was everybody else but you»

Moondance away from all my problems, smoothest criminal when I will move (ow)

And I knew, I was doomed when I started talking like Judy

Momma said, «You're only really ever judged when you feel unworthy»

Most concerning thing, I was either high or smashed like chandeliers

'Cause you’re lonely, right?

Can we forget last year?

I think I’ve lost my mind

Is your head sleepy, hollow?

No, you ain’t fine

Unhinged like Frankenstein

Screw loose, and I’m running on borrowed

Time, time, time, yeah

Sweet talk, had the queen in a bedroom

Nah, I’m talking 'bout a hotel suite, and the size of the bed in the room

I’m still alone, with all these bones to pick (vulture), every ex girl in my

head (I told ya)

You expect too much, and Paul, you are hardly impressed

Maybe yes, maybe I’m just like Kanye West (I'ma let you finish)

A little self-obsessed (okay), you never see me play famous, though

Never see me smoke Taylors, no, slaving over these songs while they all sound

asleep (whoa)

I’m awake all night long, counting the same old sheep

I had this reoccurring dream

Where I’ll fall from heights through the sky to the concrete

Don’t follow me, I am not a shepherd nor sheep

I will not lead, I’m a foreigner on unknown streets

Know what you need, and follow me, 'cause

I think I’ve lost my mind

Is your head sleepy, hollow?

No, you ain’t fine

Unhinged like Frankenstein

Screw loose, and I’m running on borrowed

Time, time, time (okay, okay, okay)

I think I’ve lost my mind

Is your head sleepy, hollow?

No, you ain’t fine (you ain’t fine, fine, fine)

Unhinged like Frankenstein

Screw loose, and I’m running on borrowed

Time, time, time

Перевод песни

Ik dacht dat het een normale dag was

Alles voelde een beetje gewoontjes

De stapel vuile was, het was een beetje hoog

Maar kijk, ik sprak hetzelfde (praat hetzelfde), liep hetzelfde (liep hetzelfde)

En het drong nooit echt tot me door

Dat de schaduwen op mijn muren, ze vertelden de tijd

Ik denk dat ik gek ben geworden

Is je hoofd slaperig, hol?

Nee, het gaat niet goed met je

Losgeslagen als Frankenstein

Schroef los, en ik loop door geleend

Tijd, tijd, tijd, ja

Ik dacht dat het oké was, alleen een beetje ziek van liefde zoals Cobain

Voelde me als een oude man, altijd moe

Misschien omdat ik weer dronken was, een understatement, ik begrijp het

Complimenten aan de chef-kok, maar ziek van rundvlees met vrienden

Ik ben het zat om verdeeld te zijn, waarom heb ik zelfs mijn adem verspild?

Bezorgd, ik denk dat ik gek ben geworden na een teveel aan paddenstoelen bij Kev's

Vergeten waarom ik zelfs boos was, in één adem Gandhi prediken

Al die Paul McCartney predikend, al die bagage met me meegedragen

En ik ben het zat me niet zoals mezelf te voelen (niet zoals mezelf)

Maar dan ga ik iemand anders volgen

Het heeft geen zin om de maan de schuld te geven, «het was iedereen behalve jij»

Moondance weg van al mijn problemen, gladste crimineel wanneer ik zal bewegen (ow)

En ik wist dat ik gedoemd was te mislukken toen ik begon te praten als Judy

Mama zei: «Je wordt pas echt beoordeeld als je je onwaardig voelt»

Het meest verontrustende was dat ik of high was of kapot als kroonluchters

Omdat je eenzaam bent, toch?

Kunnen we vorig jaar vergeten?

Ik denk dat ik gek ben geworden

Is je hoofd slaperig, hol?

Nee, het gaat niet goed met je

Losgeslagen als Frankenstein

Schroef los, en ik loop door geleend

Tijd, tijd, tijd, ja

Lief gesprek, had de koningin in een slaapkamer

Nee, ik heb het over een hotelsuite en de grootte van het bed in de kamer

Ik ben nog steeds alleen, met al deze botten om te plukken (gier), elk ex-meisje in mijn

hoofd (ik zei het je)

Je verwacht te veel, en Paul, je bent nauwelijks onder de indruk

Misschien ja, misschien ben ik net als Kanye West (ik laat je uitspreken)

Een beetje geobsedeerd door jezelf (oké), maar je ziet me nooit beroemd spelen

Zie me nooit Taylors roken, nee, zwoegen over deze nummers terwijl ze allemaal klinken

in slaap (woah)

Ik ben de hele nacht wakker, hetzelfde oude schaap aan het tellen

Ik had deze terugkerende droom

Waar ik van grote hoogte door de lucht naar het beton zal vallen

Volg mij niet, ik ben geen herder of schaap

Ik zal niet leiden, ik ben een buitenlander in onbekende straten

Weet wat je nodig hebt, en volg mij, want

Ik denk dat ik gek ben geworden

Is je hoofd slaperig, hol?

Nee, het gaat niet goed met je

Losgeslagen als Frankenstein

Schroef los, en ik loop door geleend

Tijd, tijd, tijd (oké, oké, oké)

Ik denk dat ik gek ben geworden

Is je hoofd slaperig, hol?

Nee, het gaat niet goed met je (je bent niet goed, prima, prima)

Losgeslagen als Frankenstein

Schroef los, en ik loop door geleend

Tijd, tijd, tijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt