
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows On My Walls , artiest - Drapht met vertaling
Originele tekst met vertaling
Drapht
I thought it was a normal day
Everything felt kinda ordinary
The pile of dirty laundry, it was a little high
But see, I talked the same (talked the same), walked the same (walked the same)
And it never really dawned on me
That the shadows on my walls, they told the time
I think I’ve lost my mind
Is your head sleepy, hollow?
No, you ain’t fine
Unhinged like Frankenstein
Screw loose, and I’m running on borrowed
Time, time, time, yeah
I thought it was okay, just a little sick of love like Cobain
Felt like an old man, tired all the time
Maybe 'cause I went and drunk again, an understatement, I understand
Compliments to the chef, nonetheless, sick of beef with friends
Sick and tired of being divided, why did I even waste my breath?
Concerned, I think I went and lost my mind after one too many mushrooms at Kev’s
Forgetting why I was even angry, in the same breath preaching Gandhi
Preaching all that Paul McCartney, carried all that baggage on me
And I’m sick of feeling not like myself (not like myself)
But then I’ll go and follow somebody else
It doesn’t make sense to blame it on the moon, «it was everybody else but you»
Moondance away from all my problems, smoothest criminal when I will move (ow)
And I knew, I was doomed when I started talking like Judy
Momma said, «You're only really ever judged when you feel unworthy»
Most concerning thing, I was either high or smashed like chandeliers
'Cause you’re lonely, right?
Can we forget last year?
I think I’ve lost my mind
Is your head sleepy, hollow?
No, you ain’t fine
Unhinged like Frankenstein
Screw loose, and I’m running on borrowed
Time, time, time, yeah
Sweet talk, had the queen in a bedroom
Nah, I’m talking 'bout a hotel suite, and the size of the bed in the room
I’m still alone, with all these bones to pick (vulture), every ex girl in my
head (I told ya)
You expect too much, and Paul, you are hardly impressed
Maybe yes, maybe I’m just like Kanye West (I'ma let you finish)
A little self-obsessed (okay), you never see me play famous, though
Never see me smoke Taylors, no, slaving over these songs while they all sound
asleep (whoa)
I’m awake all night long, counting the same old sheep
I had this reoccurring dream
Where I’ll fall from heights through the sky to the concrete
Don’t follow me, I am not a shepherd nor sheep
I will not lead, I’m a foreigner on unknown streets
Know what you need, and follow me, 'cause
I think I’ve lost my mind
Is your head sleepy, hollow?
No, you ain’t fine
Unhinged like Frankenstein
Screw loose, and I’m running on borrowed
Time, time, time (okay, okay, okay)
I think I’ve lost my mind
Is your head sleepy, hollow?
No, you ain’t fine (you ain’t fine, fine, fine)
Unhinged like Frankenstein
Screw loose, and I’m running on borrowed
Time, time, time
Ik dacht dat het een normale dag was
Alles voelde een beetje gewoontjes
De stapel vuile was, het was een beetje hoog
Maar kijk, ik sprak hetzelfde (praat hetzelfde), liep hetzelfde (liep hetzelfde)
En het drong nooit echt tot me door
Dat de schaduwen op mijn muren, ze vertelden de tijd
Ik denk dat ik gek ben geworden
Is je hoofd slaperig, hol?
Nee, het gaat niet goed met je
Losgeslagen als Frankenstein
Schroef los, en ik loop door geleend
Tijd, tijd, tijd, ja
Ik dacht dat het oké was, alleen een beetje ziek van liefde zoals Cobain
Voelde me als een oude man, altijd moe
Misschien omdat ik weer dronken was, een understatement, ik begrijp het
Complimenten aan de chef-kok, maar ziek van rundvlees met vrienden
Ik ben het zat om verdeeld te zijn, waarom heb ik zelfs mijn adem verspild?
Bezorgd, ik denk dat ik gek ben geworden na een teveel aan paddenstoelen bij Kev's
Vergeten waarom ik zelfs boos was, in één adem Gandhi prediken
Al die Paul McCartney predikend, al die bagage met me meegedragen
En ik ben het zat me niet zoals mezelf te voelen (niet zoals mezelf)
Maar dan ga ik iemand anders volgen
Het heeft geen zin om de maan de schuld te geven, «het was iedereen behalve jij»
Moondance weg van al mijn problemen, gladste crimineel wanneer ik zal bewegen (ow)
En ik wist dat ik gedoemd was te mislukken toen ik begon te praten als Judy
Mama zei: «Je wordt pas echt beoordeeld als je je onwaardig voelt»
Het meest verontrustende was dat ik of high was of kapot als kroonluchters
Omdat je eenzaam bent, toch?
Kunnen we vorig jaar vergeten?
Ik denk dat ik gek ben geworden
Is je hoofd slaperig, hol?
Nee, het gaat niet goed met je
Losgeslagen als Frankenstein
Schroef los, en ik loop door geleend
Tijd, tijd, tijd, ja
Lief gesprek, had de koningin in een slaapkamer
Nee, ik heb het over een hotelsuite en de grootte van het bed in de kamer
Ik ben nog steeds alleen, met al deze botten om te plukken (gier), elk ex-meisje in mijn
hoofd (ik zei het je)
Je verwacht te veel, en Paul, je bent nauwelijks onder de indruk
Misschien ja, misschien ben ik net als Kanye West (ik laat je uitspreken)
Een beetje geobsedeerd door jezelf (oké), maar je ziet me nooit beroemd spelen
Zie me nooit Taylors roken, nee, zwoegen over deze nummers terwijl ze allemaal klinken
in slaap (woah)
Ik ben de hele nacht wakker, hetzelfde oude schaap aan het tellen
Ik had deze terugkerende droom
Waar ik van grote hoogte door de lucht naar het beton zal vallen
Volg mij niet, ik ben geen herder of schaap
Ik zal niet leiden, ik ben een buitenlander in onbekende straten
Weet wat je nodig hebt, en volg mij, want
Ik denk dat ik gek ben geworden
Is je hoofd slaperig, hol?
Nee, het gaat niet goed met je
Losgeslagen als Frankenstein
Schroef los, en ik loop door geleend
Tijd, tijd, tijd (oké, oké, oké)
Ik denk dat ik gek ben geworden
Is je hoofd slaperig, hol?
Nee, het gaat niet goed met je (je bent niet goed, prima, prima)
Losgeslagen als Frankenstein
Schroef los, en ik loop door geleend
Tijd, tijd, tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt