Mr. Germain - Drapht
С переводом

Mr. Germain - Drapht

Альбом
Arabella Street
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
249650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mr. Germain , artiest - Drapht met vertaling

Tekst van het liedje " Mr. Germain "

Originele tekst met vertaling

Mr. Germain

Drapht

Оригинальный текст

Hey, can you tell me where Jacques-lmo's is, please?

Yeah

Alright cool, thanks

What a beautiful energy this place has

The other day a homeless man told me

Hey, stand tall — hold your head high

I was just walking down the street, minding my business

Appears like a wizard, kinda smells like a dead guy

For a second I felt he knew my inner-self

Better than myself, some red around his mouth

Lt is wine — wine — a French blend before your time

Hey — it was like he read my mind

Hi, my name is Mr. Germain, what a beautiful day

I said, It’s night?

He said, You need to get out of your head

Yeah, he was right, I am stressed, I am stressed

I started feeling like death

He said, You wouldn’t know Death if it sat with you on a bench

Then started tapping a packet of cigarettes

I said, that stuff will kill you

Then calmly, he interjects and says

Not if you’ve already been forgotten

And then the next thing, I seemed to had lost him

They call me baby in New Orleans

You ain’t safe up on these streets, baby

These streets ain’t sweet, baby

Cause they will take your rings, your clothes

Your hat, your soul

Now riding through Hollygrove

This is beautiful New Orleans, baby

(New Orleans, baby!)

You can hear it in the thunder

If you listen when the sun goes down

You can hear it in the thunder

Can be vicious when the sun goes down

(Give me one second, young man, give me one second)

Walking down mystery to get to a streetcar hearing

Greetings, Mr Reid, shouldn’t you really be asleep now?

Police car screams around the corner, Ya, he says

There’s been a scene, another bleeding lamb up to the slaughter

But I warned you not to walk along this street after nighttime

(Why?) «Might get shocked like a key tied up to a kite line

(Huh?) What?

You wonder what dying’s like?

(No) Wonder what the light’s like?

(No) Like Stevie’s eyesight?

(No) Might just be feel the bite like being on the other side of Tyson

Then he switches and says

What a time to be alive, Paul

Not the type of thing you take for granted

Paul, that’s how you vanish, Sleepwalking living life in your pyjamas

Damn, its such a waste of that bluh-bluh-Bloody life that you were given

He stutteringly finishes

Policeman doubles round the block (Ha ha ha)

I turn back around to say goodbye, and then he’s gone.

They call me baby in New Orleans

You ain’t safe up on these streets, baby

These streets ain’t sweet, baby

Cause they will take your rings, your clothes

Your hat, your soul

Now riding through Hollygrove

This is beautiful New Orleans, baby

(New Orleans, baby!)

You can hear it in the thunder

If you listen when the sun goes down

You can hear it in the thunder

Can be vicious when the sun goes down

You can hear it in the thunder

If you listen when the sun goes down

You can hear it in the thunder

Can be vicious when the sun goes down

Перевод песни

Hé, kun je me vertellen waar Jacques-lmo's is, alsjeblieft?

Ja

Oke leuk, bedankt

Wat een prachtige energie heeft deze plek

Laatst vertelde een dakloze man me:

Hé, ga rechtop staan ​​- houd je hoofd hoog

Ik liep gewoon over straat en bemoeide me met mijn zaken

Lijkt op een tovenaar, ruikt een beetje naar een dode man

Heel even voelde ik dat hij mijn innerlijk kende

Beter dan ikzelf, wat rood rond zijn mond

Het is wijn — wijn — een Franse melange van voor uw tijd

Hé — het was alsof hij mijn gedachten las

Hallo, mijn naam is meneer Germain, wat een mooie dag

Ik zei: het is nacht?

Hij zei: Je moet uit je hoofd gaan

Ja, hij had gelijk, ik ben gestrest, ik ben gestrest

Ik begon me dood te voelen

Hij zei: je zou de dood niet kennen als hij bij je op een bank zat

Toen begon ik op een pakje sigaretten te tikken

Ik zei: van dat spul ga je dood

Dan komt hij kalm tussenbeide en zegt:

Niet als je al vergeten bent

En het volgende, ik leek hem kwijt te zijn

Ze noemen me baby in New Orleans

Je bent niet veilig in deze straten, schat

Deze straten zijn niet lief, schat

Want ze zullen je ringen, je kleren afpakken

Je hoed, je ziel

Nu rijden door Hollygrove

Dit is mooi New Orleans, schat

(New Orleans, schat!)

Je kunt het horen in de donder

Als je luistert als de zon ondergaat

Je kunt het horen in de donder

Kan gemeen zijn als de zon ondergaat

(Geef me één seconde, jongeman, geef me één seconde)

Door mysterie lopen om bij een tramhoorzitting te komen

Gegroet, meneer Reid, zou u nu niet echt moeten slapen?

Politiewagen schreeuwt om de hoek, ja, zegt hij

Er is een scène geweest, nog een bloedend lam tot aan de slachting

Maar ik heb je gewaarschuwd om 's avonds niet door deze straat te lopen

(Waarom?) «Zou kunnen schrikken als een sleutel die aan een vliegerlijn is vastgebonden

(Huh wat?

Vraag je je af hoe doodgaan is?

(Nee) Vraag je je af hoe het licht is?

(Nee) Zoals Stevie's gezichtsvermogen?

(Nee) Misschien voel je de beet alsof je aan de andere kant van Tyson bent

Dan schakelt hij over en zegt:

Wat een tijd om te leven, Paul

Niet het soort dingen dat je als vanzelfsprekend beschouwt

Paul, zo verdwijn je, Slaapwandelend leven in je pyjama

Verdomme, het is zo'n verspilling van dat bluh-bluh-bloedige leven dat je werd gegeven

Hij eindigt stotterend

Politieagent verdubbelt het blok (Ha ha ha)

Ik draai me om om afscheid te nemen, en dan is hij weg.

Ze noemen me baby in New Orleans

Je bent niet veilig in deze straten, schat

Deze straten zijn niet lief, schat

Want ze zullen je ringen, je kleren afpakken

Je hoed, je ziel

Nu rijden door Hollygrove

Dit is mooi New Orleans, schat

(New Orleans, schat!)

Je kunt het horen in de donder

Als je luistert als de zon ondergaat

Je kunt het horen in de donder

Kan gemeen zijn als de zon ondergaat

Je kunt het horen in de donder

Als je luistert als de zon ondergaat

Je kunt het horen in de donder

Kan gemeen zijn als de zon ondergaat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt