Hieronder staat de songtekst van het nummer 24hrs of Sunlight , artiest - Drapht met vertaling
Originele tekst met vertaling
Drapht
she me
she me
Hey, you’ve called Paul.
Please leave a message.
Oh, for fuck’s sake
You see
From the beginning she showed
A little bit of her true colours, I should’ve been Bruce Willis
And not take it no more
'Cause it wasn’t a real thing, a little like Biggie Smalls
I guess I was way out of my depth
My head just above the water, she was Jaws to flesh, a
Serial man-eater, little Hannibal Lector
Suppressin' energy just like I was Tesla, and
You and the government watchin' me, smotherin'
Every little step that I took, do do do do
It’s like I had another Queen
Rockin' in the Buckingham Palace, do do do
And she said, «I'm watchin' you sleeping
Count every breath that you’re takin', baby»
She said, «Agree upon it
If I find you cheatin' on me I’ma fuckin' find you, boy»
Twenty-four hours of sunlight
So you can keep one eye on me all the time
You need to be you, girl
You need to be you
So that I could say
So I could say
I ain’t over the moon, I ain’t over, I ain’t over the moon
I ain’t over, I ain’t over the moon, girl
You need to be you, but together we foolish
I’m tellin' you truth’ly, I ain’t over the moon
I ain’t over, I ain’t over the moon
I ain’t over, I ain’t over the moon, girl
You need to be you, but together we foolish
Girl, what the hell are we doin'?
So I don’t think we should see each other anymore
I can’t carry you, baby, I’m suddenly stuck with menopause
Men would pause when they seein' you on the street
I’m runnin' the other way like the finish line it was jinxed
'Cause girl, you were the worst fun, like the Gravitron
Fights turn you on like puttin' water in a water bomb
You were the bomb to any
As soon as the door close you’re turnin' to Alkida, and
I was the government watchin' me, smotherin'
Every little step that I took, do do do do
Like I had another lover
Couldn’t even speak to my mother with that look, so do do do
And she said, «I'm watchin' you sleeping
Count every breath that you takin', baby»
She said, «Believe me
If I find you think you’re leavin' me I’ma fuckin' find you, boy»
Twenty-four hours of sunlight
So you can keep one eye on me all the time
You need to be you, girl
You need to be you, you need to be you, you need to be you
So that I could say, so I could say
So I could say, so I could say
she lies, we lie back
We lay on a bed of nails
she lies, we lie
But only to ourselves, she wants
Twenty-four hours of sunlight
So you can keep one eye on me all the time
You need to be you, you need to be you, girl
You need to be you, so I could say
She said, «We can not be friends»
She said, «We can not be friends»
«We can not be friends»
Hey, believe me, now
All the drama I can live without
zij mij
zij mij
Hé, je hebt Paul gebeld.
Laat alsjeblieft een bericht achter.
Oh, in godsnaam
Zie je
Vanaf het begin liet ze zien
Een klein beetje van haar ware aard, ik had Bruce Willis moeten zijn
En neem het niet meer
Omdat het niet echt was, een beetje zoals Biggie Smalls
Ik denk dat ik ver uit mijn diepte was
Mijn hoofd net boven het water, ze was kaken naar vlees, een
Seriële menseneter, kleine Hannibal Lector
Ik onderdruk energie net alsof ik Tesla was, en
Jij en de regering kijken naar mij, verstikken
Elke kleine stap die ik nam, do do do do
Het is alsof ik nog een koningin had
Rockin' in het Buckingham Palace, doen doen doen
En ze zei: "Ik zie je slapen"
Tel elke ademhaling die je neemt, schat»
Ze zei: "Wees het ermee eens"
Als ik vind dat je me bedriegt, vind ik je verdomme, jongen»
Vierentwintig uur zonlicht
Je kunt me dus altijd in de gaten houden
Je moet jezelf zijn, meisje
Je moet jezelf zijn
Zodat ik zou kunnen zeggen
Dus ik zou kunnen zeggen:
Ik ben niet over de maan, ik ben niet over, ik ben niet over de maan
Ik ben niet over, ik ben niet in de wolken, meisje
Je moet jezelf zijn, maar samen zijn we dwaas
Ik vertel je de waarheid, ik ben niet dolgelukkig
Ik ben niet over, ik ben niet in de wolken
Ik ben niet over, ik ben niet in de wolken, meisje
Je moet jezelf zijn, maar samen zijn we dwaas
Meisje, wat zijn we in godsnaam aan het doen?
Dus ik denk dat we elkaar niet meer zouden moeten zien
Ik kan je niet dragen, schat, ik zit plotseling vast met de menopauze
Mannen zouden pauzeren als ze je op straat zagen
Ik ren de andere kant op, zoals de finishlijn, het was vervloekt
Want meid, jij was de grootste lol, net als de Gravitron
Gevechten winden je op, zoals water in een waterbom doen
Je was de bom voor elke
Zodra de deur dichtgaat, keer je naar Alkida, en
Ik was de regering die me in de gaten hield, verstikte
Elke kleine stap die ik nam, do do do do
Alsof ik nog een minnaar had
Ik kon niet eens met mijn moeder praten met die blik, dus doe dat wel
En ze zei: "Ik zie je slapen"
Tel elke ademhaling die je neemt, schat»
Ze zei: "Geloof me"
Als ik vind dat je denkt dat je me verlaat, vind ik je verdomme, jongen»
Vierentwintig uur zonlicht
Je kunt me dus altijd in de gaten houden
Je moet jezelf zijn, meisje
Je moet jezelf zijn, je moet jezelf zijn, je moet jezelf zijn
Zodat ik kon zeggen, zodat ik kon zeggen
Dus ik zou kunnen zeggen, dus ik zou kunnen zeggen
zij liegt, wij liggen achterover
We leggen op een spijkerbed
zij liegt, wij liegen
Maar alleen voor onszelf, wil ze
Vierentwintig uur zonlicht
Je kunt me dus altijd in de gaten houden
Je moet jezelf zijn, je moet jezelf zijn, meid
Je moet jezelf zijn, dus ik zou kunnen zeggen:
Ze zei: "We kunnen geen vrienden zijn"
Ze zei: "We kunnen geen vrienden zijn"
"We kunnen geen vrienden zijn"
Hé, geloof me, nu
Al het drama waar ik zonder kan leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt