Hieronder staat de songtekst van het nummer Vide , artiest - Doxx met vertaling
Originele tekst met vertaling
Doxx
Je sais pas trop quoi dire, il est cinq heures du matin
Allongé dans mon lit, j’me demande si tout ça c’est bien
Et dans un bref souvenir, j’me rappelle d’ton parfum
Malheureux, j’me sens vivre, à croire qu’c’est mon destin
Ouais, j’aurai eu tant de choses à te raconter
T’as choisi un chemin, j’en ai pris un autre
T’en fais pas, j’suis ok, ouais
T’en fais pas, j’suis ok
Enfin pas du tout, je t’ai menti: c’est la même merde;
tous les jours on me
pose des questions mais j’en sais rien
J’espère que tu saignes, à croire qu'ça t’arracherait la tête de me dire «je t’aime»
Et les sentiments dansent dans mon cœur comme d’hab' donc j’allume un pét' et
j'éteins mon portable
J’ai toujours pas d’remède, j’fais du mal à mon âme mais j’en ai trop fait mais
bon, tu sais que ça s’contrôle pas, ouais
C’est ma meilleure excuse avant l’alcool ou la drogue, pour ça que j’encaisse
plus
Moi, j’aimais bien comme c'était avant, quand on cassait des barres,
qu’on traînait dans l’centre
C’est plus la même chose, t’es l'épine d’un rose
Et j’envoie des mayday en attendant le pay day, en attendant que le bail prenne,
c’est sur je vais t’oublier
Je te jure, je vais tout plier, j’suis sur un terrain miné, j’marche dans ton
cœur, je vois que tout est ruiné
Et tu sais, tu peux parler, parler, si j’t'écoute pas, tu peux râler, râler
À la base, je te demandais pas de m’aimer, j’ai rien à perdre, tout à gagner,
gagner
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Et c’est marrant, tu dis qu'à cause de moi, ton couple est ruiné,
qu’une vie sans moins serait moins compliquée
T’allumais ton briquet, j’finissais de rouler, on regardait la télé,
t’avais la gorge nouée
Tu sais même pas le mal que tu fais, enfin, j’sais même pas ce que tu fais
Fais un effort, s’il te plaît, on n’avance pas avec les yeux fermés
On n’avance pas tout court, on peut pas changer le temps
Genre revenir en arrière, éviter les nuits blanches
Eviter que je te dise «je t’aime», j’veux niquer le système, si le diable est
une femme, j’ai visité l’Enfer
Ouais, j’ai vécu l’enfer, j’rêve d’un retour en arrière
J’perds espoir chaque seconde, j’entends l’bruit des sirènes
Et moi j’ai tenté de m’y faire, j’attendais un sourire, j’y ai vu du mystère
Et je demande pas de te plaire, juste un putain de sourire sur le coin de tes
lèvres
J’sais pas si j’ai perdu, les larmes remplacent les excuses
J’voulais me vider la tête mais t’y as mis trop de trucs
Ik weet niet wat ik moet zeggen, het is vijf uur in de ochtend
Liggend in mijn bed me afvragend of dit goed is
En in een korte herinnering herinner ik me je parfum
Ongelukkig, ik voel me levend, om te geloven dat het mijn lot is
Ja, ik zou je zoveel dingen te vertellen hebben
Jij koos een pad, ik nam een ander
Maak je geen zorgen, ik ben oké, yeah
Maak je geen zorgen, ik ben oké
Nou, helemaal niet, ik heb tegen je gelogen: het is dezelfde shit;
elke dag ben ik
vragen stellen maar ik weet het niet
Ik hoop dat je bloedt, het zou je hoofd eraf scheuren om me te zeggen "ik hou van je"
En de gevoelens dansen zoals gewoonlijk in mijn hart, dus ik laat een scheet en
Ik zet mijn mobiel uit
Ik heb nog steeds geen genezing, ik heb mijn ziel pijn gedaan, maar ik heb te veel gedaan, maar
Nou, je weet dat het uit de hand loopt, ja
Dat is mijn beste excuus voor alcohol of drugs, waarom ik verzilver?
meer
Ik, ik vond het leuk hoe het vroeger was, toen we tralies doorbraken,
die we naar het midden sleepten
Het is niet meer hetzelfde, je bent de doorn van een roos
En ik stuur mayday terwijl ik wacht op de betaaldag, terwijl ik wacht tot de huurovereenkomst wordt aangenomen,
het is aan ik zal je vergeten
Ik zweer het je, ik ga alles buigen, ik ben op een mijnenveld, ik loop in je
hart, ik zie dat alles verpest is
En weet je, je kunt praten, praten, als ik niet naar je luister, kun je teef, teef
Eigenlijk vroeg ik je niet om van me te houden, ik heb niets te verliezen, alles te winnen,
winnen, verdienen
Ja ja ja
Ja ja ja
Ja ja ja
Ja ja ja
En het is grappig, je zegt dat door mij, je huwelijk is geruïneerd,
dat een leven zonder minder minder ingewikkeld zou zijn
Je stak je aansteker aan, ik was klaar met rijden, we keken tv,
je had een brok in je keel
Je weet niet eens hoeveel kwaad je doet, nou, ik weet niet eens wat je doet
Doe alsjeblieft je best, we lopen niet met onze ogen dicht
We kunnen niet zomaar vooruit, we kunnen het weer niet veranderen
Zoals teruggaan, slapeloze nachten vermijden
Vermijd dat ik je zeg "Ik hou van jou", ik wil het systeem neuken, als de duivel dat is
een vrouw, ik bezocht Hell
Ja, ik ben door een hel gegaan, ik droom van een throwback
Ik verlies de hoop elke seconde, ik hoor het geluid van sirenes
En ik probeerde eraan te wennen, ik wachtte op een glimlach, ik zag mysterie
En ik vraag niet om je te plezieren, alleen een verdomde glimlach op de hoek van je
lippen
Ik weet niet of ik verloren heb, tranen vervangen excuses
Ik wilde mijn hoofd leegmaken, maar je stopte er te veel dingen in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt