Étoile - Doxx
С переводом

Étoile - Doxx

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
186520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Étoile , artiest - Doxx met vertaling

Tekst van het liedje " Étoile "

Originele tekst met vertaling

Étoile

Doxx

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah, yeah

Oh, yeah, yeah

Ouais, qu’est-c'que t’en sais?

Y avait cette fille qui voulait juste que j’l’aime, l’autre qui voulait qu’j’me

taise

L’autre qui voulait juste qu’on se perde, j’vis en boucle la même merde

La mâchoire qui serre, la lame est aiguisée et dans tes bras, j’sentais

d’l’amour donc j’m’y suis réfugié

C’est pas Dorian qu’tu kiffes, ta copine me l’a dit, elle m’a dit: «Depuis que tu chantes, tu sais, t’as plein d’groupies»

Je sais, j’ai plein d’soucis, la drogue en fait partie, ce soir,

c'était de l’extasy, c’soir-là, t’as tout compris

Qu’il est vraiment mauvais, délivrez, délivrez-moi, mon père, t’as vu dans mes

yeux tout un tas d’problèmes

À croire que la vie ne veut pas qu’on m’aime, à croire que la vie ne veut pas

qu’on m’aide, yeah

J’crois que c’est l’métier, j’crois que j’suis l’meilleur, j’cours dans le noir,

personne m’entends crier

J’suis seul, j’m’isole, dans la nuit, j’roule un cône

Dans la nuit, j’m’ouvres les veines, y a pas que du sang qui sort

J’en ai bavé, j’en ai bavé longtemps

Prends mon cœur, prends mon âme et mon sang

Et les histoires et les histoires que j’chante

J’sais plus j’suis qui, j’sais plus d’qui j’parle vraiment

J’en ai bavé, j’en ai bavé longtemps

Prends mon cœur, prends mon âme et mon temps

Et la lame me dit: «Fais-le, fais-le», Doxx me dit: «Vas-y fais-le, fais-le»

J’veux juste qu’on m’aime pour c’que j’suis, le public me dit: «Fais-le,

fais-le»

Et dans ma tête, j’me perds, on s’tait, j’rallume un pét', j’suis trop fonce-dé

Le regard noir dans ton bleu foncé, pupilles trop grosses pour me voir t’aimer

Tu sais c’que t’as vu

Le mal en moi, le mal-être à l'état pur

Tu sais c’que t’as vu

J’suis une étoile, ouais, une étoile qui s’tue

Tu sais c’que t’as vu

Le mal en moi, le mal-être à l'état pur

Tu sais c’que t’as vu

J’suis une étoile, ouais, une étoile qui brûle

Y avait cette fille qui voulait juste que j’l’aime, l’autre qui voulait qu’j’me

taise

L’autre qui voulait juste qu’on se perde, j’vis en boucle la même merde

La mâchoire qui serre, la lame est aiguisée et dans tes bras, j’sentais

d’l’amour donc j’m’y suis réfugié

Перевод песни

Ja ja ja ja

Oh, ja, ja

Ja, wat weet je?

Er was een meisje dat gewoon wilde dat ik van haar hield, de ander die wilde dat ik dat deed

hou je mond

De ander die gewoon wilde dat we verdwaalden, ik zag dezelfde shit op de lus

De kaak is op elkaar geklemd, het mes is scherp en in je armen, voelde ik me

liefde dus ik zocht daar mijn toevlucht

Het is niet Dorian die je leuk vindt, zei je vriendin tegen me, ze zei tegen me: "Sinds je zingt, weet je, heb je veel groupies"

Ik weet het, ik heb veel zorgen, drugs is er een van, vanavond,

het was extase, die nacht begreep je alles

Dat hij echt slecht is, verlos me, verlos me, mijn vader, je zag in mijn

ogen veel problemen

Om te geloven dat het leven niet geliefd wil worden, om te geloven dat het leven niet wil

help me, ja

Ik denk dat het de baan is, ik denk dat ik de beste ben, ik ren in het donker,

niemand kan me horen schreeuwen

Ik ben alleen, ik isoleer mezelf, in de nacht rol ik een kegel

In de nacht open ik mijn aderen, het is niet alleen bloed dat eruit komt

Ik had het, ik had het een lange tijd

Neem mijn hart, neem mijn ziel en mijn bloed

En de verhalen en de verhalen die ik zing

Ik weet niet meer wie ik ben, ik weet niet meer over wie ik het echt heb

Ik had het, ik had het een lange tijd

Neem mijn hart, neem mijn ziel en mijn tijd

En het mes zei tegen mij: "Doe het, doe het", Doxx zei tegen mij: "Kom op, doe het, doe het"

Ik wil gewoon geliefd worden om wie ik ben, het publiek zegt me: "Doe het,

doe het"

En in mijn hoofd verdwaal ik, we houden ons stil, ik laat weer een scheet, ik ben te high

Donkere ogen in jouw donkerblauw, pupillen te groot om te zien dat ik van je hou

Je weet wat je zag

Het kwaad in mij, de pure malaise

Je weet wat je zag

Ik ben een ster, ja, een ster die zichzelf doodt

Je weet wat je zag

Het kwaad in mij, de pure malaise

Je weet wat je zag

Ik ben een ster, ja, een brandende ster

Er was een meisje dat gewoon wilde dat ik van haar hield, de ander die wilde dat ik dat deed

hou je mond

De ander die gewoon wilde dat we verdwaalden, ik zag dezelfde shit op de lus

De kaak is op elkaar geklemd, het mes is scherp en in je armen, voelde ik me

liefde dus ik zocht daar mijn toevlucht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt