Ça va mieux - Doxx
С переводом

Ça va mieux - Doxx

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
179500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ça va mieux , artiest - Doxx met vertaling

Tekst van het liedje " Ça va mieux "

Originele tekst met vertaling

Ça va mieux

Doxx

Оригинальный текст

Mon cher journal, j’crois qu’aujourd’hui, ça va mieux

J’noie ma haine, ma peine l’atténue dans un bédo d’beuh

J’ai vite compris qu’le temps, c'était qu’une excuse de plus

Tu regardes le paysage passer fonce-dé, tu dors quand t’es dans l’bus

J’ai plus grand chose à raconter depuis que ça va mieux

Ma vie est plate, je tourne en rond, je crois qu’m’ennuie un peu

Des fois, j’repense à toi pour faire un tout p’tit peu de mal

J’avoue, j’me voyais bien marcher, tenir tes fesses sur la croisette à Cannes

Mais nique sa mère, t’as juste à porter un tas d’soucis

J’pense à l’avenir un soir de pluie entre deux paires de sushis

Fonce-dé, j’ai compris, c'était pas difficile

Savoir si l’temps, c'était l’argent, t’avais déjà tout pris

Et bref, trop gentil avec les gens, je leur fais pas d’reproche

Et toi, j’te l’dis, je l’savais bien: t’aimais qu’on soit trop proches

Pas un dans les poches, je réponds plus au tél

J’rêve d’une mémoire sélective, la même que Norman Bates

On fait du chill, on fait du sad, en vrai, on vit ensemble

On fait du chill, on fait du rap, on fait d’l’OVO Sound

J’me sens tellement seul, j’m’en bats les couilles de mourir vieux,

roule à fond dans l’Uber

Car j’ai la flemme de vivre, l’impression que la peine me suit

On veut la belle vie, le million, en tête d’affiche

Lève toujours ta main si t’as rien à fumer

J’veux qu’du bonheur et qu’n'égayer ta journée

Moi, j’ai la flemme, faut qu’on vienne le rouler

Au pire, tant pis, ça s’ra demain qu’on annoncera la tournée

Je crois qu’j’ai la flemme, je m’suis tué à te dire qu’nous deux, c’est pareil

Évidemment, ta voix me dit de lâcher l’affaire

Et moi, comme un gros débile, je te cours après

Mais je crois qu’j’ressens plus rien parce qu’on n’est plus dans l’même monde

Mon cœur part dans tous les sens et ça fait l’effet d’une bombe

Un jour, tu gèles, l’autre, tu fonds, un jour, tu fly, l’autre, tu tombes

Je crois qu’j’ai la flemme, je m’suis tué à te dire qu’nous deux, c’est pareil

Évidemment, ta voix me dit de lâcher l’affaire

Et moi, comme un gros débile, je te cours après

Mais je crois qu’j’ressens plus rien parce qu’on n’est plus dans l’même monde

Mon cœur part dans tous les sens et ça fait l’effet d’une bombe

Un jour, tu gèles, l’autre, tu fonds, un jour, tu fly, l’autre, tu tombes

Je crois qu’j’ai la flemme, je m’suis tué à te dire qu’nous deux, c’est pareil

Évidemment, ta voix me dit de lâcher l’affaire

Et moi, comme un gros débile, je te cours après

Mais je crois qu’j’ressens plus rien parce qu’on n’est plus dans l’même monde

Mon cœur part dans tous les sens et ça fait l’effet d’une bombe

Un jour, tu gèles, l’autre, tu fonds, un jour, tu fly, l’autre, tu tombes

Перевод песни

Mijn lief dagboek, ik denk dat vandaag beter is

Ik verdrink mijn haat, mijn pijn verzacht het in een blubber van wiet

Ik realiseerde me al snel dat tijd gewoon een ander excuus was

Je kijkt naar het landschap dat voorbijgaat, je slaapt als je in de bus zit

Ik heb niet veel te zeggen sinds het beter is geweest

Mijn leven is plat, ik draai rondjes, ik denk dat ik me een beetje verveel

Soms denk ik aan jou om een ​​beetje kwaad te doen

Ik geef toe, ik zag mezelf lopen, je billen vasthoudend op de Croisette in Cannes

Maar neuk zijn moeder, je moet gewoon veel zorgen dragen

Ik denk aan de toekomst op een regenachtige avond tussen twee paar sushi

Ga ervoor, ik begreep het, het was niet moeilijk

Weten of tijd geld was, had je alles al genomen

En kortom, te aardig voor mensen, ik neem het ze niet kwalijk

En jij, zeg ik je, ik wist het heel goed: je vond het leuk dat we te dichtbij waren

Niet één in de zakken, ik neem de telefoon niet meer op

Ik droom van een selectief geheugen, hetzelfde als Norman Bates

We chillen, we doen verdrietig, echt, we leven samen

We chillen, we rappen, we doen OVO Sound

Ik voel me zo alleen, het kan me niets schelen om oud te worden,

voluit rijden in de Uber

Omdat ik te lui ben om te leven, heb ik het gevoel dat de pijn me volgt

We willen het goede leven, het miljoen, headliner

Steek altijd je hand op als je niets te roken hebt

Ik wil alleen geluk en je dag alleen maar opfleuren

Ik, ik ben lui, we moeten het komen rollen

In het slechtste geval, jammer, het is morgen dat we de tour aankondigen

Ik denk dat ik te lui ben, ik heb zelfmoord gepleegd terwijl ik je vertelde dat wij twee hetzelfde zijn

Natuurlijk zegt je stem dat ik het moet laten gaan

En ik, als een grote idioot, ren achter je aan

Maar ik denk dat ik niets voel omdat we niet meer in dezelfde wereld zijn

Mijn hart gaat alle kanten op en het is als een bom

De ene dag bevries je, de volgende smelt je, de ene dag vlieg je, de volgende val je

Ik denk dat ik te lui ben, ik heb zelfmoord gepleegd terwijl ik je vertelde dat wij twee hetzelfde zijn

Natuurlijk zegt je stem dat ik het moet laten gaan

En ik, als een grote idioot, ren achter je aan

Maar ik denk dat ik niets voel omdat we niet meer in dezelfde wereld zijn

Mijn hart gaat alle kanten op en het is als een bom

De ene dag bevries je, de volgende smelt je, de ene dag vlieg je, de volgende val je

Ik denk dat ik te lui ben, ik heb zelfmoord gepleegd terwijl ik je vertelde dat wij twee hetzelfde zijn

Natuurlijk zegt je stem dat ik het moet laten gaan

En ik, als een grote idioot, ren achter je aan

Maar ik denk dat ik niets voel omdat we niet meer in dezelfde wereld zijn

Mijn hart gaat alle kanten op en het is als een bom

De ene dag bevries je, de volgende smelt je, de ene dag vlieg je, de volgende val je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt