Hieronder staat de songtekst van het nummer Blues , artiest - Doxx met vertaling
Originele tekst met vertaling
Doxx
C’est vrai qu’j’ai le blues
J’ai le blues de moi, le blues de toi
Le blues de nous, le blues de tout
A croire qu’j’ai le blues de fou
Alors je rime en espérant que tu m’assassines
En pleine rue, tard dans la nuit avec un truc qui fait pas de bruit
Réveille pas les voisins, si je pars c’est que j’le veux bien
À croire qu’l’amour est parti loin
Ça n’m'étonne pas qu’j’sois pas si bien
J’suis posé d’vant ma télé
J’vois les images qui défilent
Et j’pense à toi toute la journée à croire qu’tu m’a rendu débile
C’est vrai qu’j’ai le blues
J’ai le blues de moi, le blues de toi
Le blues de nous, le blues de tout
A croire qu’j’ai le blues de fou
J’suis dans ma bulle, négro j’suis à l’affût
J’m’amuse à t’faire de la musique pendant qu’ces bâtard t’jouent d’la flûte
J’ai l’esprit sombre et les souvenirs enterrés
J’aimerais bien changer le monde comme change les chaines à la télé
Mais ça se passe pas comme ça
On parlera des meufs sur Insta
On f’ra l’amour, on f’ra la guerre
On f’ra les deux, on s’disputera comme à chaque fois
Trop de tentation, j’pense plus aux bonnes actions
Moi j’me pose juste derrière mes gars et puis je regarde la transaction
C’est vrai qu’j’ai le blues
J’ai le blues de moi, le blues de toi
Le blues de nous, le blues de tout
A croire qu’j’ai le blues de fou
Et on s’enterre maîtrise l’art du Mokuton
Rêve de devenir Hokage, j’suis qu’un gamin ouais ça t'étonnes
Mais on s’ment tous, camoufle tout sous notre blouse
J’aimerais juste une éclaircie que j’puisse m’asseoir et r’prendre mon souffle
Et sur la vie d’ma mère que j’lâche rien
J’oublie ton corps et ton parfum
Sur la route du bonheur mon âme s’est vite mangée un parpaing
C’est vrai qu’j’m'évade et j’picole
Enlève ta main d’mon épaule
J’ai fais ma vie, j’ai fait mes choix comprend pourquoi je m’isole
J’me sens à l’aise dans mon malheur intérieur;
ça c’est d’la frappe
J’ai du faire bordel dans ma vie antérieure, c’est normal
Aligne les mots comme des pions
J'écris un texte, j’roule un pilon
Dans mon appart' comme une prison
Mon silence en dit long
C’est vrai qu’j’ai le blues
J’ai le blues de moi, le blues de toi
Le blues de nous, le blues de tout
A croire qu’j’ai le blues de fou
J’aimerais bien m'évader de la prison que t’as construit inconsciemment
C’est vrai qu’c’est dur d’aimer la fille qui t’as tout pris
Et j’vagabonde je refais l’monde
J’ai besoin d’air j’ai besoin d’plomb
La roulette russe t'étais si belle la cervelle sur l’béton
J’suis dans ma sphère, j’manie les mots pour t’faire la guerre
Je voulais pas te faire de peine, en vrai j’voulais même pas te perdre
Het is waar dat ik de blues heb
Ik heb de blues van mij, de blues van jou
De blues van ons, de blues van alles
Om te geloven dat ik de gekke blues heb
Dus ik rijm in de hoop dat je me vermoordt
Op straat, 's avonds laat met iets dat geen geluid maakt
Maak de buren niet wakker, als ik wegga is dat omdat ik dat wil
Te geloven dat liefde ver is gegaan
Het verbaast me niet dat het niet zo goed met me gaat
Ik zit voor mijn TV
Ik zie de afbeeldingen voorbij scrollen
En ik denk de hele dag aan jou, denkend dat je me dom hebt gemaakt
Het is waar dat ik de blues heb
Ik heb de blues van mij, de blues van jou
De blues van ons, de blues van alles
Om te geloven dat ik de gekke blues heb
Ik ben in mijn bubbel, nigga, ik ben op mijn hoede
Ik heb plezier met het maken van muziek voor je terwijl deze klootzakken je op de fluit spelen
Ik heb een donkere geest en begraven herinneringen
Ik zou de wereld willen veranderen zoals de zenders op tv veranderen
Maar zo is het niet
We zullen praten over kuikens op Insta
We zullen de liefde bedrijven, we zullen oorlog voeren
We zullen beide doen, we zullen ruzie maken zoals altijd
Te veel verleiding, ik denk meer aan goede daden
Ik, ik lig vlak achter mijn jongens en dan kijk ik naar de transactie
Het is waar dat ik de blues heb
Ik heb de blues van mij, de blues van jou
De blues van ons, de blues van alles
Om te geloven dat ik de gekke blues heb
En we begraven onszelf meester van de kunst van Mokuton
Droom ervan Hokage te worden, ik ben nog maar een kind, ja je bent verrast
Maar we liegen allemaal tegen elkaar, camoufleren alles onder onze blouse
Ik wil gewoon een open plek zodat ik kan gaan zitten en op adem kan komen
En op het leven van mijn moeder dat ik niet loslaat
Ik vergeet je lichaam en je parfum
Op weg naar geluk at mijn ziel snel een sintelblok
Het is waar dat ik ontsnap en ik drink
Haal je hand van mijn schouder
Ik heb mijn leven gemaakt, ik heb mijn keuzes gemaakt, begrijp waarom ik mezelf isoleer
Ik voel me op mijn gemak in mijn innerlijke ongelukkigheid;
dat is een hit
Ik moet het in mijn vorige leven hebben verprutst, dat is normaal
Zet de woorden op een rij als pionnen
Ik schrijf een tekst, ik rol een stamper
In mijn appartement als een gevangenis
Mijn stilte spreekt boekdelen
Het is waar dat ik de blues heb
Ik heb de blues van mij, de blues van jou
De blues van ons, de blues van alles
Om te geloven dat ik de gekke blues heb
Ik zou dolgraag uit de gevangenis willen ontsnappen die je onbewust hebt gebouwd
Het is waar dat het moeilijk is om van het meisje te houden dat alles van je afnam
En ik dwaal, ik maak de wereld opnieuw
Ik heb lucht nodig, ik heb lood nodig
De Russische roulette was zo mooi je hersens op het beton
Ik ben in mijn sfeer, ik hanteer woorden om oorlog tegen je te voeren
Ik wilde je geen pijn doen, sterker nog, ik wilde je niet eens kwijt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt