Petite fille - Dorothée, Stéphanie Barre, Dorothée, Stéphanie Barre
С переводом

Petite fille - Dorothée, Stéphanie Barre, Dorothée, Stéphanie Barre

Альбом
Qu'il est bête !
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
183620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Petite fille , artiest - Dorothée, Stéphanie Barre, Dorothée, Stéphanie Barre met vertaling

Tekst van het liedje " Petite fille "

Originele tekst met vertaling

Petite fille

Dorothée, Stéphanie Barre, Dorothée, Stéphanie Barre

Оригинальный текст

Si tu es gentille, petite fille

— Oui?

Promis, tu auras du chocolat

— J'aime pas l’chocolat !

Mais si tu m’ennuies, alors là

Prends bien garde à toi !

— Quoi encore?

Tu seras privée de cinéma !

— Oh !

La vache !

Tu sais, petite sœur, je me pass’rais bien

— Hé bien, passe-t-en !

De te dire ça, oui, mais pour ton bien

Il faut que tu saches

Si tu me dis non pour tes leçons

— Mais, j’ai pas envie !

Je s’rais obligée de refuser

— De toute façon, tu dis toujours non !

De te laisser regarder le foot à la télé

— Non !

Pas ça !

Excuse-moi, mais tu vois, c’est comme ça !

— Chantage !

Si tu me dis non pour tes leçons

— Ça, tu l’as déjà dit !

Je s’rais obligée de refuser

— Oh !

La barbe !

De te laisser regarder le foot à la télé

— Mais, c’est la finale !

Excuse-moi, mais tu vois, c’est comme ça !

— Bon… D’accord !

Ma chère grande sœur

C’est très gentil

Ah !

Tu vois !

— Tu veux mon bonheur, je l’ai compris

Hé bien !

Voilà !

— Moi aussi, pour t’aider à papa je parlerai

De quoi?

— Du garçon que tu as embrassé !

Oh !

Mais !

Comment tu sais ça, toi?

— Tu sais, grande sœur, je me passerais bien

Oh !

Tu diras rien, hein?

— De te dire ça, oui, mais pour ton bien

Il faut que tu saches, si tu n’m’emmènes pas au cinéma

Oui?

— Je parlerai de tout ça à papa

Oh non !

Ne fais pas ça !

— Il sera ravi de savoir que sa grande fille

Oh !

Arrête !

— A un p’tit ami vraiment gentil !

Oh !

Mais, c’est juste un bon copain !

Bon !

Allez, tu viens?

— Où ça?

Ben !

Au cinéma quoi !

— Oh non, j’ai plus envie !

Non, j’préfère apprendre mes leçons !

Ben !

Tu n’veux pas regarder le foot à la télé?

— Euh, non !

Pas tout d’suite !

Plus tard, peut-être.

Dis !

Tu n’veux pas aller

m’acheter des bonbons?

Pas d’chocolat, surtout !

Parce que j’aime pas ça !

Bon… d’accord !

Comme tu veux… Dis-moi, tu promets, hein?

Tu dis rien à

papa?

— J'sais pas.

J’vais y réfléchir !

Oh !

Sois gentille, s’il te plaît…

— Ben… Alors, tu m’emmèneras au cinéma !

Quand tu veux !

Перевод песни

Als je aardig bent, kleine meid

- Ja?

Ik beloof je dat je chocolade krijgt

"Ik hou niet van chocolade!"

Maar als je me verveelt, dan daar

Zorg goed voor jezelf!

- Wat nu?

Je wordt beroofd van bioscoop!

- Oh !

De koe !

Weet je, zusje, het komt wel goed met mij

"Nou, ga door!

Om je dat te vertellen, ja, maar voor je bestwil

Je moet het weten

Als je me nee zegt voor je lessen

"Maar ik wil niet!"

Ik zou moeten weigeren

"Hoe dan ook, je zegt altijd nee!"

Om je voetbal op tv te laten kijken

- Neen !

Niet dat !

Pardon, maar ziet u, zo is het!

- Chantage!

Als je me nee zegt voor je lessen

"Je hebt dat al gezegd!"

Ik zou moeten weigeren

- Oh !

baard!

Om je voetbal op tv te laten kijken

"Maar het is de finale!"

Pardon, maar ziet u, zo is het!

- Oké !

Mijn lieve grote zus

Het is erg leuk

Ah!

Zie je !

"Je wilt mijn geluk, ik snap het.

We zullen !

Alstublieft !

"Ik ook, om je te helpen papa, ik zal praten

Genoeg om?

'Van de jongen die je kuste!'

Oh !

Maar !

Hoe weet je dat?

"Weet je, grote zus, het komt wel goed met me.

Oh !

Je zegt toch niets?

'Om je dat te vertellen, ja, maar voor je eigen bestwil.'

Je moet weten, als je me niet meeneemt naar de film

Ja?

'Ik zal papa er alles over vertellen.'

Oh nee !

Doe dat niet !

"Hij zal blij zijn te horen dat zijn grote dochter

Oh !

Stop !

"Aan een heel aardige kleine vriend!"

Oh !

Maar hij is gewoon een goede vriend!

Goed !

Kom op, kom je?

- Waar?

We zullen!

In de bioscoop wat!

"Oh nee, ik wil niet meer!"

Nee, ik leer liever mijn lessen!

We zullen!

Geen zin om voetbal op tv te kijken?

- Uh nee !

Niet meteen!

Misschien later.

Zeggen !

Je wilt niet gaan

koop ik snoep?

Vooral geen chocolade!

Omdat ik het niet leuk vind!

Oké !

Zoals je wilt... Vertel me, dat beloof je, hè?

Je zegt niets tegen

vader?

- Ik weet het niet.

Ik zal er over nadenken!

Oh !

Wees aardig alsjeblieft...

"Nou... Dan neem je me mee naar de film!"

Wanneer je het wilt !

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt