Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne pleure pas , artiest - Dorothée met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dorothée
Eh toi, ne pleure pas
Ne pleure pas
Ne pleure pas, tu verras
Tout s’arrangera
Eh toi, ne pleure pas
Ne pleure pas
Ne pleure pas, tu verras
L’amour reviendra
Il t’as dit je t’aime
Toi tu l’as cru mais aujourd’hui
Tu as de la peine
Ton rêve est fini
Tu lui as donné tout ton amour sans hésiter
Il ne faut pas le regretter
Eh toi, ne pleure pas
Ne pleure pas
N pleure pas, tu verras
Tout s’arrangra
Eh toi, ne pleure pas
Ne pleure pas
Ne pleure pas, tu verras
L’amour reviendra
Et un beau matin
Tu croisera sur ton chemin
Un autre garçon qui prendra ta main
Il saura sécher tes larmes et te faire oublier
Les peines de tes tendres années
Eh toi, ne pleure pas
Ne pleure pas
Ne pleure pas, tu verras
Tout s’arrangera
Eh toi, ne pleure pas
Ne pleure pas
Ne pleure pas, tu verras
L’amour reviendra
Ne pleure pas…
Tu l’oublieras…
Hé jij, niet huilen
Niet huilen
Niet huilen, je zult zien
Alles zal werken
Hé jij, niet huilen
Niet huilen
Niet huilen, je zult zien
liefde zal terugkeren
Hij vertelde je dat ik van je hou
Je geloofde het, maar vandaag
Je hebt pijn
Je droom is voorbij
Je gaf haar al je liefde zonder aarzeling
Je hoeft er geen spijt van te hebben
Hé jij, niet huilen
Niet huilen
Niet huilen, je zult zien
Alles komt goed
Hé jij, niet huilen
Niet huilen
Niet huilen, je zult zien
liefde zal terugkeren
En op een mooie ochtend
Je zult onderweg oversteken
Nog een jongen die je hand zal pakken
Hij zal weten hoe hij je tranen moet drogen en je kan laten vergeten
Het verdriet van je tedere jaren
Hé jij, niet huilen
Niet huilen
Niet huilen, je zult zien
Alles zal werken
Hé jij, niet huilen
Niet huilen
Niet huilen, je zult zien
liefde zal terugkeren
Niet huilen…
Je zult het vergeten...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt