Дежавю - Доминик Джокер
С переводом

Дежавю - Доминик Джокер

Альбом
Дежавю
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
221850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дежавю , artiest - Доминик Джокер met vertaling

Tekst van het liedje " Дежавю "

Originele tekst met vertaling

Дежавю

Доминик Джокер

Оригинальный текст

Это был обычный день и не случайно мне.

Теперь так трудно поверить.

Что любовь сама, как тень.

Шагами тайными, вошла в мои двери.

Смотря в глаза твои, я сразу понял всё.

Мы видимо были и в прошлой жизни.

А может просто ты, уже давным-давно.

Живёшь в моих мыслях.

И на данный миг, пополам весь мир, пополам весь мир.

Я знаю.

Пополам весь мир, целый мир для нас двоих.

От края до края.

Дежавю — я тебя зову.

Дежавю — me se déjà vu.

Дежавю — ты же имя мне своё, пока не сказала.

Дежавю — я тебя зову.

И живу, лишь тобой живу.

Дежавю — хорошо, что ты сама, меня отыскала.

Наверно у небес, давно составлен план.

На все земные маршруты.

Когда приходит час, любовь всегда сама.

Приходить кому-то.

И пускай вокруг твердят, что я сошел с ума.

Я точно знаю, всё это было.

За один случайный взгляд, я понял — ты одна.

Моя половина.

И на данный миг, пополам весь мир, пополам весь мир.

Я знаю.

Пополам весь мир, целый мир для нас двоих.

От края до края.

Дежавю — я тебя зову.

Дежавю — me se déjà vu.

Дежавю — ты же имя мне своё, пока не сказала.

Дежавю — я тебя зову.

И живу, лишь тобой живу.

Дежавю — хорошо, что ты сама, меня отыскала.

Дежавю… дежавю…

Пополам весь мир, целый мир для нас двоих.

От края до края.

Дежавю — я тебя зову.

Дежавю — me se déjà vu.

Дежавю — ты же имя мне своё, пока не сказала.

Дежавю — я тебя зову.

И живу, лишь тобой живу.

Дежавю — хорошо, что ты сама, меня отыскала.

Перевод песни

Het was een gewone dag en het was geen toeval voor mij.

Het is nu zo moeilijk te geloven.

Die liefde zelf is als een schaduw.

Met geheime stappen kwam ze mijn deuren binnen.

In je ogen kijkend begreep ik meteen alles.

We waren blijkbaar in een vorig leven.

Of misschien alleen jij, lang geleden.

Je leeft in mijn gedachten.

En op dit moment wordt de hele wereld gehalveerd, de hele wereld gehalveerd.

Ik weet.

De halve wereld, de hele wereld voor ons tweeën.

Rand tot rand.

Deja vu - ik bel je.

Déja vu - me se déja vu.

Deja vu - je hebt me je naam nog niet verteld.

Deja vu - ik bel je.

En ik leef, ik leef alleen voor jou.

Deja vu - het is goed dat je me zelf hebt gevonden.

Waarschijnlijk in de hemel, is er al lang een plan opgesteld.

Naar alle aardse wegen.

Als het uur komt, is liefde altijd zichzelf.

Kom naar iemand toe.

En laat iedereen om me heen zeggen dat ik gek ben geworden.

Ik weet zeker dat het alles was.

Voor een willekeurige blik realiseerde ik me dat je alleen bent.

Mijn helft.

En op dit moment wordt de hele wereld gehalveerd, de hele wereld gehalveerd.

Ik weet.

De halve wereld, de hele wereld voor ons tweeën.

Rand tot rand.

Deja vu - ik bel je.

Déja vu - me se déja vu.

Deja vu - je hebt me je naam nog niet verteld.

Deja vu - ik bel je.

En ik leef, ik leef alleen voor jou.

Deja vu - het is goed dat je me zelf hebt gevonden.

Déjà vu... déjà vu...

De halve wereld, de hele wereld voor ons tweeën.

Rand tot rand.

Deja vu - ik bel je.

Déja vu - me se déja vu.

Deja vu - je hebt me je naam nog niet verteld.

Deja vu - ik bel je.

En ik leef, ik leef alleen voor jou.

Deja vu - het is goed dat je me zelf hebt gevonden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt