Bine mersi - Doddy, Lora
С переводом

Bine mersi - Doddy, Lora

Альбом
A voastră, Lora
Год
2017
Язык
`Roemeense`
Длительность
208740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bine mersi , artiest - Doddy, Lora met vertaling

Tekst van het liedje " Bine mersi "

Originele tekst met vertaling

Bine mersi

Doddy, Lora

Оригинальный текст

Împreună am putea fi

Bine Mersi…

E clar… sunt ca un bibelou!

Toata noaptea m-am gândit la tine şi la corpul tău

Nici măcar n-am putut să dorm, zău…

Gândul că ai putea fi cu altcineva-mi face rău

Te-am văzut pe la metrou

Sau undeva pe la birou… uuu…

Nu stiu ce s-a întâmplat

Dar nu mai pot… no…

Sa te tot întâlnesc fără ca eu să nu ştiu care-i numele tău

Şi-ncotro te duci tu mereu soro?!

Că aş vrea să te ţin de mână

Dacă tot eşti solo

Şi aş vrea să fim împreună

Să te plimb ca Zorro, pe cal, aşa natural…

Eu care credeam că-n viaţa le-am văzut pe toate

Ca nu există una care să mă dea pe spate

Până ai apărut tu, profesoara de karate

Şi mai pus la pământ

Cu mâinile strâns legate

Mai făcut cât ai clipi

Să trăiesc ca-n poezii

Şi te caut zi de zi

Lângă tine aş putea fi…

Bine Mersi, lângă tine aş putea fi…

Bine Mersi, împreună am putea fi…

Bine Mersi… Bine Mersi

Şi oriunde aş fi…

Gândul îmi zboară ca o pasăre la tine… uuuiii…

Wow, astea-s prostii

Data viitoare o să spun, trebuie să stii;

Aş vrea să fiu acela cu care te trezeşti dimineaţa

Care-ţi vede faţa, primul cu care-ţi bei cafeaua

Care-ţi face mai frumoasă viaţa când te schimbi şi tragem canapeaua…

Dar cine aş vrea să ştie că eşti prima

Care m-ar putea modela ca plastilina

Dupa care m-aş căra în Palestina

Pe jos sau cu maşina…

Eu care credeam că-n viaţa le-am văzut pe toate

Ca nu există una care să mă dea pe spate

Până ai apărut tu, profesoara de karate

Şi mai pus la pământ

Cu mâinile strâns legate

Mai făcut cât ai clipi

Să trăiesc ca-n poezii

Şi te caut zi de zi

Lângă tine aş putea fi…

Bine Mersi, lângă tine aş putea fi…

Bine Mersi, împreună am putea fi…

Bine Mersi… Bine Mersi

Перевод песни

We zouden samen kunnen zijn

Goed bedankt…

Het is duidelijk... ik ben als een snuisterij!

Ik heb de hele nacht aan jou en je lichaam gedacht

Ik kon niet eens slapen, verdomme

De gedachte om bij iemand anders te zijn doet me pijn

Ik zag je in de metro

Of ergens op kantoor... uuu...

ik weet niet wat er gebeurde

Maar ik kan niet

Ik blijf je ontmoeten zonder dat ik je naam weet

En waar ga je altijd heen zus?!

Dat ik je hand zou willen vasthouden

Als je nog steeds alleen bent

En ik wou dat we samen waren

Om je te berijden als Zorro, te paard, zo natuurlijk...

Ik dacht dat ik ze allemaal in mijn leven had gezien

Dat er niemand is om me de rug toe te keren

Tot je kwam opdagen, karateleraar

en geaard

Handen gevouwen

Binnen no-time klaar

Om te leven zoals in poëzie

En ik zoek je elke dag

Ik zou naast je kunnen zijn

Oké, bedankt, ik zou aan je zijde kunnen staan...

Oké, bedankt, we kunnen samen zijn...

Dank u dank u

En waar ik ook ben...

Mijn geest vliegt als een vogel naar je toe... uuuiii...

Wauw, dat is onzin

De volgende keer zal ik zeggen, je moet het weten;

Ik wou dat ik degene was met wie je 's ochtends wakker wordt

Wie je gezicht ziet, de eerste om je koffie mee te drinken

Wat maakt je leven mooier als je verandert en wij de bank voor je trekken…

Maar wie wil nu weten dat jij de eerste bent

Die me zou kunnen vormen als plasticine

Dan zou ik naar Palestina gaan

Te voet of met de auto...

Ik dacht dat ik ze allemaal in mijn leven had gezien

Dat er niemand is om me de rug toe te keren

Tot je kwam opdagen, karateleraar

en geaard

Handen gevouwen

Binnen no-time klaar

Om te leven zoals in poëzie

En ik zoek je elke dag

Ik zou naast je kunnen zijn

Oké, bedankt, ik zou aan je zijde kunnen staan...

Oké, bedankt, we kunnen samen zijn...

Dank u dank u

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt