Hieronder staat de songtekst van het nummer Pour la moula , artiest - Djadja & Dinaz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Djadja & Dinaz
Remonte les vitres, j’vais faire une fusée
T’sais pas c’qui s’passe derrière la musique
C’est ma montre et ma voiture, ton sujet
Bonbonne calée, cramé toute l’année, ça affronte les galères
Un joint d’canna' juste pour me calmer, gros, j’ai fait c’qu’il fallait
On a grandi jeunes mais, avec du r’cul, j’aurais préféré voir plus tard
Dix ans plus tard, c’est soit tu ressors en homme ou comme une grosse putain
Et y en a plein qu’ont été malhonnêtes, ça m’a fait mal au fond
Donc, j’fais en sorte de jamais d’mander d’l’aide même si j’touche le fond
Et t’as brisé l’omerta, surveille tes proches
Canon scié, Beretta, siete soixante-cinq dans la poche
Colt .45 sur la côte, Christian Dior ou Lacoste
Tu vois ta racli faire sa folle, poto, c’est p’t-être de ta faute
Et j’lève mon verre à la vôtre, à la vie
À la mort, à la muerte
On s’nique la santé pour faire d’la moula
J’deviens fou, là, d’puis p’tit, j’encaisse les coups, là
On s’nique la santé pour faire d’la moula
J’deviens fou, là, d’puis p’tit, j’encaisse les coups, là
On s’nique la santé pour la moula
J’deviens fou, là, d’puis p’tit, j’encaisse les coups, là
On s’nique la santé pour la moula
J’deviens fou, là, d’puis p’tit, j’encaisse les coups, là
Ils pensaient j’coulais, ils m’ont pas souhaité «courage»
La roue a tourné, maintenant, t’as peur, sale trouillard
J’suis seul, j’donne quand j’ai, attiré par le danger
Personne m’a fait manger, mes pensées vont pas changer
J’suis déter', j’ai mis les gants, on va rentrer chez les gens
Toi, tu vises même pas les jambes, j'écoute pas tes légendes
Place Vendôme ou les Champs, avec la miss, j’ai pété l’champ'
Mais j’reste méfiant, j’sais qu’elle est belle, intelligente
J’sais qu’elle est belle, intelligente, et j’ai rayé ma paire de jantes
Merlich, j’me dis qu’c’est l'œil des gens
J’me dis qu’c’est l'œil des gens, j’sais qu’elle est belle, intelligente
Raconte pas tes légendes, toi, tu vises même pas les jambes
On s’nique la santé pour faire d’la moula
J’deviens fou, là, d’puis p’tit, j’encaisse les coups, là
On s’nique la santé pour faire d’la moula
J’deviens fou, là, d’puis p’tit, j’encaisse les coups, là
On s’nique la santé pour la moula
J’deviens fou, là, d’puis p’tit, j’encaisse les coups, là
On s’nique la santé pour la moula
J’deviens fou, là, d’puis p’tit, j’encaisse les coups, là
Pour faire d’la moula
Rol de ramen op, ik ga een raket maken
Je weet niet wat er achter de muziek gebeurt
Het is mijn horloge en mijn auto, jouw onderwerp
Cilinder vastgelopen, het hele jaar door verbrand, kijkt uit op de kombuizen
Een joint van canna' gewoon om me te kalmeren, bro, ik deed het juiste ding
We zijn jong opgegroeid, maar achteraf gezien wou ik dat ik het later had gezien
Tien jaar later ben je of je komt uit een man of een dikke hoer
En veel van hen waren oneerlijk, het deed me diep van binnen pijn
Dus ik vraag eigenlijk nooit om hulp, zelfs als ik op een dieptepunt zit
En je brak de omerta, let op je dierbaren
Afgezaagd, Beretta, siete vijfenzestig in de zak
Colt .45 aan de kust, Christian Dior of Lacoste
Je ziet je racli gek worden, bro, misschien is het jouw schuld
En ik hef mijn glas op het jouwe, op het leven
Tot de dood, tot de dood
We neuken onze gezondheid om moula te maken
Ik word gek, dan, kleintje, ik vang de klappen, daar
We neuken onze gezondheid om moula te maken
Ik word gek, dan, kleintje, ik vang de klappen, daar
We neuken onze gezondheid voor de moula
Ik word gek, dan, kleintje, ik vang de klappen, daar
We neuken onze gezondheid voor de moula
Ik word gek, dan, kleintje, ik vang de klappen, daar
Ze dachten dat ik aan het zinken was, ze wensten me geen "moed"
Het wiel is gedraaid, nu ben je bang, lafaard
Ik ben alleen, ik geef wanneer ik, aangetrokken tot gevaar
Niemand heeft me laten eten, mijn gedachten zullen niet veranderen
Ik ben vastbesloten, ik doe de handschoenen aan, we gaan terug naar de mensen
Je mikt niet eens op de benen, ik luister niet naar je bijschriften
Place Vendôme of de Champs, met de miss, ik liet het veld'
Maar ik blijf achterdochtig, ik weet dat ze mooi, intelligent is
Ik weet dat ze mooi en slim is, en ik heb aan mijn paar velgen gekrabd
Merlich, ik zeg tegen mezelf dat het de ogen van mensen zijn
Ik zeg tegen mezelf dat het het oog van mensen is, ik weet dat ze mooi en intelligent is
Vertel je legendes niet, je mikt niet eens op de benen
We neuken onze gezondheid om moula te maken
Ik word gek, dan, kleintje, ik vang de klappen, daar
We neuken onze gezondheid om moula te maken
Ik word gek, dan, kleintje, ik vang de klappen, daar
We neuken onze gezondheid voor de moula
Ik word gek, dan, kleintje, ik vang de klappen, daar
We neuken onze gezondheid voor de moula
Ik word gek, dan, kleintje, ik vang de klappen, daar
Moula maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt