Hieronder staat de songtekst van het nummer Souviens-toi , artiest - Djadja & Dinaz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Djadja & Dinaz
On s’en bat les couilles d’savoir qui t’es
Gros, ramène d’la qualité, on va t’valider
Des fois dans ma tê-té, j’ai des sales idées
Dans mon équipe, y’a pas d’invités
J’ramène d’la merde en quantité
Tu m’as cité, toi et moi on va s'éviter
Gros, c’est des putes, derrière ça parle
Colt 45, j’veux ma part
J’investi dans deux trois appart'
J’fais les comptes, après j’me barre
J’dis a l'équipe «on reste soudés on est des frérots»
On parlera bien, on parlera mieux après l’apéro
Moi j’suis pas près d’me marier, y’a que des folles
Les petits veulent mailler, deviennent des voleurs
Souviens toi que la famille n’a pas de prix
La vie c’est un choix, dans tes amis fais un tri
J’ai l’devoir de mettre mes proches à l’abri
Au parloir c’est l’cœur d’nos mères qu’ils abîment
Souviens toi que la famille n’a pas de prix
La vie c’est un choix, dans tes amis fais un tri
J’ai l’devoir de mettre mes proches à l’abri
Au parloir c’est l’cœur d’nos mères qu’ils abîment
J’suis pas voyant, mais j’pense à l’avenir, prendre mes gros sous et m’barrer
Gros, dans l’tiekson ça peut mal finir
Devant l’OPJ, t’es pas préparé
Tu veux jouer, bah t’es mal barré
Dans mon quartier, y’a que des tarés
Tu veux d’la frappe, allonge le taro
Ramène toutes ces chiennes, j’vais toutes les taro
Bah ouais Jaja il est paro
Donc dis-leur bien d’se tenir à carreau
Là j’suis postiche, j’attends au carré
Y’a qu’les lovés qui m’donnent le barreau
Donc ça a pé-té-té-té
Dans ma tê-tê-tê-tête
J’sors le GT-T-T-T
Et j’les bai-bai-bai-baise
Rien qu'ça bé-bé-bé-dave
Avant la GAV, j’cale mon pé-pé-pé-nave
Souviens toi que la famille n’a pas de prix
La vie c’est un choix, dans tes amis fais un tri
J’ai l’devoir de mettre mes proches à l’abri
Au parloir c’est l’cœur d’nos mères qu’ils abîment
Souviens toi que la famille n’a pas de prix
La vie c’est un choix, dans tes amis fais un tri
J’ai l’devoir de mettre mes proches à l’abri
Au parloir c’est l’cœur d’nos mères qu’ils abîment
Dis-moi qu’est-ce que t’en sais: tu sais rien
Ça fait un moment qu’j’ai plus dansé
Ouais j’veux plus penser à quand on avait rien
Tu sais que pour ça, j’me suis rincé moi
Dis-moi qu’est-ce que t’en sais: tu sais rien
Ça fait un moment qu’j’ai plus dansé
Ouais j’veux plus penser à quand on avait rien
Tu sais que pour ça, j’me suis rincé moi
Laissez-moi, laissez-moi (ouais
Laissez-moi, laissez-moi
Het kan ons geen fuck schelen wie je bent
Bro, breng wat kwaliteit terug, we gaan je valideren
Soms heb ik in mijn hoofd slechte ideeën
In mijn team zijn er geen gasten
Ik breng shit in hoeveelheid
Je citeerde me, jij en ik gaan elkaar vermijden
Bro, het zijn hoeren, erachter spreekt
Colt 45, ik wil mijn deel
Ik heb geïnvesteerd in twee of drie appartementen
Ik doe de rekeningen, nadat ik vertrek
Ik vertel het team "we blijven bij elkaar, we zijn broers"
We praten goed, we praten beter na de borrel
Ik, ik ga niet trouwen, er zijn alleen gekke vrouwen
De kleintjes willen ingrijpen, dieven worden
Onthoud dat familie onbetaalbaar is
Het leven is een keuze, sorteer je vrienden
Ik heb de plicht om mijn dierbaren te beschermen
In de salon zijn het de harten van onze moeders die ze beschadigen
Onthoud dat familie onbetaalbaar is
Het leven is een keuze, sorteer je vrienden
Ik heb de plicht om mijn dierbaren te beschermen
In de salon zijn het de harten van onze moeders die ze beschadigen
Ik ben niet ziende, maar ik denk aan de toekomst, pak mijn grote geld en ga weg
Groot, in de tiekson kan het slecht aflopen
Voor de OPJ ben je niet voorbereid
Je wilt spelen, nou, je bent slecht gekruist
In mijn buurt zijn alleen maar gekke mensen
Wil je de hit, leg de taro neer
Breng al deze vrouwelijke honden terug, ik ga naar de taro
Bah ja Jaja hij is paro
Dus zeg dat ze voorzichtig moeten zijn
Daar ben ik een nep, ik wacht op het plein
Alleen de opgerolde geven me de bar
Dus het is f-t-t-t-t
In mijn hoofd-hoofd-hoofd
Trek de GT-T-T-T . uit
En ik bai-bai-bai-neuk ze
Alleen dat bé-bé-bé-dave
Voor de GAV stal ik mijn pé-pé-pé-nave
Onthoud dat familie onbetaalbaar is
Het leven is een keuze, sorteer je vrienden
Ik heb de plicht om mijn dierbaren te beschermen
In de salon zijn het de harten van onze moeders die ze beschadigen
Onthoud dat familie onbetaalbaar is
Het leven is een keuze, sorteer je vrienden
Ik heb de plicht om mijn dierbaren te beschermen
In de salon zijn het de harten van onze moeders die ze beschadigen
Vertel me wat je ervan weet: je weet niets
Het is alweer een tijdje geleden dat ik heb gedanst
Ja, ik wil niet denken aan toen we niets hadden
Weet je, daarvoor heb ik mezelf afgespoeld
Vertel me wat je ervan weet: je weet niets
Het is alweer een tijdje geleden dat ik heb gedanst
Ja, ik wil niet denken aan toen we niets hadden
Weet je, daarvoor heb ik mezelf afgespoeld
Laat me, laat me (yeah
laat me, laat me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt