Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans la cité , artiest - Djadja & Dinaz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Djadja & Dinaz
J’me demande qui sont les vrais et qui sont les faux
J’fais du bien mais starfellah oui j’en ai fait des fautes
Frérot est-ce que tu m’aimes avec mes défauts?
J’fais du mal vers chez nous, on allumera les vôtres
Et oui khey, t’es mon ami, ouais
Si on a une galère on la raye en vite fait
D’nos jours tout s’paye, en tout cas la plupart des choses
J’pète la bouteille, envie d’me tej' dans la fosse
Tu veux les comptes la Vida tu veux le salaire d’Abidal
C’est vrai qu’l’amour c’est vital, moi j’l’ai perdu au virage
J’suis dans la cité, j’l’ai pas quitté
Ils veulent nous imiter, on sait pas qui t’es
Laisse les raconter leur story tout droit sorti d’un conte de fée
J’crois qu’j’ai croqué dans l’fruit pourri
Mais bon j’vais m’barrer en Féfé
J’suis sur le terrain, j’parle pas d’FIFA
La plupart sont des faux-culs
Vont t’faire passer pour leur potos pour après t’la mettre dans ton cul
J’vais pas m’la prendre j’suis parano, y’avait pas d’panneau
J’prends l’magot et j’me barre avec Maro
Tu sais qu’on sort d’la cité
J’ai rien hérité, j’ai l’mental d’où j’habitais, j’ai rien évité
C’est trop grave, dans la cité trop d’drames
J’rétrograde, j’prends d’la vitesse, j’bombarde
J’suis fonscar, faut qu’on s’casse
Dans la cité, j’l’ai pas quitté
Ils veulent nous imiter, on sait pas qui t’es
J’suis dans la cité, ah…
J’suis dans la cité, eh…
Ik vraag me af wie de echte en wie de nep zijn
Ik doe het goed maar starfellah ja ik heb fouten gemaakt
Bro hou je van me met mijn gebreken?
Ik heb pijn in ons huis, we zullen de jouwe aansteken
En ja khey, je bent mijn vriend, yeah
Als we een probleem hebben, kruisen we het snel af
Tegenwoordig wordt alles betaald, althans de meeste dingen
Ik breek de fles, wil mezelf in de put gooien
U wilt de Vida-accounts, u wilt het salaris van Abidal
Het is waar dat liefde van vitaal belang is, ik verloor het in de bocht
Ik ben in de stad, ik heb het niet verlaten
Ze willen ons imiteren, we weten niet wie je bent
Laat ze hun verhaal rechtstreeks uit een sprookje vertellen
Ik denk dat ik in het rotte fruit heb gebeten
Maar hey, ik ga vertrekken in Féfé
Ik sta op het veld, ik praat niet over FIFA
De meeste zijn fake ass
Gaan je laten doorgaan als hun vrienden en het dan in je reet stoppen
Ik pik het niet, ik ben paranoïde, er was geen teken
Ik neem de schat en ik vertrek met Maro
Je weet dat we de stad verlaten
Ik heb niets geërfd, ik heb de geest waar ik woonde, ik heb niets vermeden
Het is te serieus, in de stad te veel drama's
Ik schakel terug, ik verhoog snelheid, ik bombardeer
Ik ben fonscar, we moeten uit elkaar gaan
In de stad heb ik het niet verlaten
Ze willen ons imiteren, we weten niet wie je bent
Ik ben in de stad, ah...
Ik ben in de stad, eh...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt