Hieronder staat de songtekst van het nummer Ancolie , artiest - Djadja & Dinaz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Djadja & Dinaz
Tu vas pas nous mettre la pression
J’ai l’cœur, il est fracturé et c’est pas qu’une impression
Nous, on est polis sous potion, tu vas pas nous mettre la pression
J’sens mon cœur se fracturer et c’est pas qu’une impression
J’m’oriente à la Zizou et j’mets des ballons dans la course
Tu crois vraiment qu’toi et moi, on fait la course
Et là regarde, c’est mon médicament, tu sais même pas
Avec le temps, j’me vois plus faire ma vie dans l’même bât'
On a passé des bons moments, ça ils le savent même pas
On réussit pour qu’on ait tout c’qu’ils aiment pas
Toujours à l’affût comme la BAC, dans l’tieks on patrouille comme la dép'
Nous, partout on s’adapte mais crois pas qu’c’est tout qu’on accepte
Toujours à l’affût comme la BAC, dans l’tieks on patrouille comme la dép'
Nous, partout on s’adapte mais crois pas qu’c’est tout qu’on accepte
Non, j’suis pas inquiété
Le frérot m’a dit: «Cette année, on va s’les faire «Que des kichtas cellophanées, on les a fait
J’attends ça depuis des années, des années, des années
J’ai zoné, un peu du-per
Mais moi, j’ai fait c’qu’il fallait sans jamais m’laisser faire
Pendant qu’tes fleurs ont fané, on a remonté la pente
On a cassé la porte, on est venu choquer la France
Et j’ai zoné, un peu du-per
Mais moi, j’ai fait c’qu’il fallait sans jamais m’laisser faire
Pendant qu’tes fleurs ont fané, on a remonté la pente
On a cassé la porte, on est venu choquer la France
J’en ai vu d’toutes les couleurs et j’ai commencé par la verte
Les potes, ils fument donc je fais d’la perte
J’me suis mis à la blanche, dans mon cerveau c’est tout noir
Ça fait du bif, l’addition c’est pour moi
Ça distribue des boîtes, ouais, la rue c’est dangereux
Je sais qu’j’ai fait des fautes mais j’essaie d’vous rendre heureux
Pour la famille, sans hésiter j’tire dans l’tas
Depuis t’t à l’heure j’te parle, tu fais l’mec qui m’entend pas
Choisis bien ton camp, tu sais les gens
Ils vont t’monter, après ils vont t’descendre
J’en veux toujours beaucoup sauf que c’est plus comme avant
Ça vit, c’est cool mais y a bien quelque chose qui m’attend
Non, j’suis pas inquiété
Le frérot m’a dit: «Cette année, on va s’les faire «Que des kichtas cellophanées, on les a fait
J’attends ça depuis des années, des années, des années
J’ai zoné, un peu du-per
Mais moi, j’ai fait c’qu’il fallait sans jamais m’laisser faire
Pendant qu’tes fleurs ont fané, on a remonté la pente
On a cassé la porte, on est venu choquer la France
Et j’ai zoné, un peu du-per
Mais moi, j’ai fait c’qu’il fallait sans jamais m’laisser faire
Pendant qu’tes fleurs ont fané, on a remonté la pente
On a cassé la porte, on est venu choquer la France
Je gaat ons niet onder druk zetten
Ik heb het hart, het is gebroken en het is niet alleen een indruk
We zijn beleefd onder een drankje, je zult ons niet onder druk zetten
Ik voel mijn hart breken en het is niet alleen een indruk
Ik oriënteer me à la Zizou en doe ballonnen in de race
Denk je echt dat jij en ik aan het racen zijn?
En kijk, dat is mijn medicijn, je weet het niet eens
Na verloop van tijd zie ik mezelf mijn leven niet meer in hetzelfde gebouw leven
We hebben het leuk gehad, dat weten ze niet eens
We slagen erin zodat we alles hebben wat ze niet leuk vinden
Altijd op de uitkijk als de BAC, in de tieks patrouilleren we als de dep'
Wij, overal passen we ons aan, maar denken niet dat dat alles is wat we accepteren
Altijd op de uitkijk als de BAC, in de tieks patrouilleren we als de dep'
Wij, overal passen we ons aan, maar denken niet dat dat alles is wat we accepteren
Nee, ik maak me geen zorgen
De broer vertelde me: "Dit jaar gaan we ze maken" Alleen cellofaan kichtas, we hebben ze gemaakt
Ik wacht hier al jaren, jaren, jaren op
Ik zond uit, een beetje du-per
Maar ik, ik deed wat nodig was zonder het me ooit te laten doen
Terwijl je bloemen verwelkten, klommen we de helling op
We braken de deur in, we kwamen Frankrijk choqueren
En ik zond uit, een beetje du-per
Maar ik, ik deed wat nodig was zonder het me ooit te laten doen
Terwijl je bloemen verwelkten, klommen we de helling op
We braken de deur in, we kwamen Frankrijk choqueren
Ik heb alle kleuren gezien en ben begonnen met het groen
De vrienden, ze roken, dus ik verlies het verlies
Ik werd wit, in mijn hoofd is het allemaal zwart
Het is geld, de rekening is voor mij
Het verdeelt dozen, ja, de straat is gevaarlijk
Ik weet dat ik fouten heb gemaakt, maar ik probeer je gelukkig te maken
Voor het gezin, zonder aarzelen trek ik de hoop binnen
Ik praat met je sinds je op tijd bent, je gedraagt je als een man die me niet kan horen
Kies verstandig je kant, je kent mensen
Ze nemen je mee naar boven, dan nemen ze je naar beneden
Ik wil nog steeds veel, behalve dat het niet meer is zoals vroeger
Het leeft, het is cool, maar er wacht iets op me
Nee, ik maak me geen zorgen
De broer vertelde me: "Dit jaar gaan we ze maken" Alleen cellofaan kichtas, we hebben ze gemaakt
Ik wacht hier al jaren, jaren, jaren op
Ik zond uit, een beetje du-per
Maar ik, ik deed wat nodig was zonder het me ooit te laten doen
Terwijl je bloemen verwelkten, klommen we de helling op
We braken de deur in, we kwamen Frankrijk choqueren
En ik zond uit, een beetje du-per
Maar ik, ik deed wat nodig was zonder het me ooit te laten doen
Terwijl je bloemen verwelkten, klommen we de helling op
We braken de deur in, we kwamen Frankrijk choqueren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt