Hieronder staat de songtekst van het nummer The World Is Mine , artiest - DJ 2P, Tormento, Jack the Smoker met vertaling
Originele tekst met vertaling
DJ 2P, Tormento, Jack the Smoker
Flashback
Smeezy, boy
Ah!
Questo è un inno all’Innocenza (se)
La vera storia di un ragazzo in motorino senza casco e benza (ah)
Fuori dalla classe più che dentro
Vuoi essere il solo fra queste masse a dare un senso
Ed ho fatto troppe colle
In diciotto a fare jolle
Già dalle 8 smokin' session folle
E se penso agli sbatti che avevo adesso rido
Liti pazze per le ragazze dello stesso giro
Quando uno s’innamorava, noi lo sfottevamo (babbo)
La sera giocavamo a PES, messi sul divano
Tornavamo a casa, dritti in camera e chi ti s’incula
Chi ce l’aveva temeva più il padre della pula
Profumo sulle mani e collirio negli occhi
In giro senza money, ma ai tempi te ne fotti
La prima volta preso bene per lei
«Jack, non ti fai più vedere 'ste sere dove sei?»
(Guarda se ho sbatti per la scuola, fra' sto andando fuori)
E aspetti lei che non richiama e dentro intanto muori
I primi giorni spezza cuori, sono spezzatori
Cerchi pace nei vicoli in auto, con la testa fuori
Butti i sensi giù (giù)
Poi il giorno dopo, al risveglio tu non ci pensi più
E pensi che sei sempre tu, col mondo ai tuoi piedi (se)
E sopra questo cielo blu, è dove ti siedi (via)
Fanculo ai tuoi problemi
Non puoi cambiarmi, questo sono io
Fanculo a tutti, il mondo è solo mio
Accendo 'sto cannone e poi non penso più a niente
C'è solo il presente davanti a me
Non puoi cambiarmi, questo sono io
Fanculo a tutti, il mondo è solo mio
Accendo 'sto cannone e poi non penso più a niente
C'è solo il presente davanti a me
This is Yoshi, you know, lo sai
Ritorno indietro e ogni giorno oggi è come ieri
Troppi desideri non ti bastan mai, quel che hai e speri
Vedi, la verità è che la realtà me la disegno io
Il mio universo è fatto proprio a modo mio
Lasciando orme sulla sabbia al passaggio
Il vento non cancella, rimane un messaggio
Un dipinto selvaggio, collage
Dei miei amici sotto i giorni in cui benedici la vita o la maledici
Ho vinto alla lotteria cronica
In quinta superiore, un disco in classifica
Chiaro che ti calano con o senza maturità
La società il diploma non me lo da
No maturità, due mesi dopo avevo già due società
Studiamo su libri falsi, bla bla bla
La strada mi ha cresciuto e resta la mia realtà
Resto inchiodato contro il Ku Kluz Klan
La mia arte Basquiat
Mescolate col sotto bosco jazz
Hip-Hop soldier, son già
Migliaia di miglia dalla verità
Che il telegiornale ti dà
Restano mine inesplose, sono poser
Senza tic, solo scuse incresciose
Bonsai, isolo la mia arte in strofe
Mi capisci, siam cresciuti con le stesse storie, lo sai
Non puoi cambiarmi, questo sono io
Fanculo a tutti, il mondo è solo mio
Accendo 'sto cannone e poi non penso più a niente
C'è solo il presente davanti a me
Non puoi cambiarmi, questo sono io
Fanculo a tutti, il mondo è solo mio
Accendo 'sto cannone e poi non penso più a niente
C'è solo il presente davanti a me
Flashback
Smerige jongen
Ah!
Dit is een hymne aan onschuld (als)
Het waargebeurde verhaal van een jongen op een brommer zonder helm en zonder benza (ah)
Buiten de klas meer dan binnen
Je wilt de enige zijn tussen deze massa's die logisch is
En ik heb te veel lijm gemaakt
In achttien tot jolle
Al vanaf 8 waanzinnige rooksessies
En als ik denk aan de pony die ik nu had, schiet ik in de lach
Gekke gevechten voor meisjes in dezelfde kring
Als iemand verliefd werd, lachten we hem uit (vader)
'S Avonds speelden we PES, op de bank geplaatst
We zouden naar huis gaan, rechtstreeks naar je kamer en je in je reet neuken
Degenen die het hadden, vreesden hun vader meer dan het kaf
Parfum op de handen en oogdruppels in de ogen
Rondrennen zonder geld, maar op dat moment kan het je niks schelen
De eerste keer was het goed voor haar
'Jack, wil je vanavond niet terugkomen waar je bent?'
(Kijk of ik sla voor school, bro, ik ga uit)
En je wacht op haar die niet terugbelt en ondertussen sterf je
De eerste paar dagen breken harten, het zijn brekers
Met de auto zoek je rust in de steegjes, met je hoofd naar buiten
Gooi je zintuigen naar beneden (naar beneden)
Dan denk je er de volgende dag niet meer aan als je wakker wordt
En je denkt dat jij het altijd bent, met de wereld aan je voeten (als)
En boven deze blauwe lucht zit (ga) je
Fuck je problemen
Je kunt me niet veranderen, dit ben ik
Fuck iedereen, de wereld is alleen van mij
Ik steek dit kanon aan en dan denk ik nergens meer aan
Er is alleen het heden voor me
Je kunt me niet veranderen, dit ben ik
Fuck iedereen, de wereld is alleen van mij
Ik steek dit kanon aan en dan denk ik nergens meer aan
Er is alleen het heden voor me
Dit is Yoshi, weet je
Ik ga terug en elke dag is vandaag als gisteren
Te veel verlangens zijn nooit genoeg voor jou, wat je hebt en waar je op hoopt
Zie je, de waarheid is dat ik mijn realiteit ontwerp
Mijn universum is op mijn manier gemaakt
Voetafdrukken achterlatend in het zand als je passeert
De wind wist niet, er blijft een bericht achter
Een wild schilderij, collage
Van mijn vrienden onder de dagen waarin je het leven zegent of vervloekt
Ik heb de chronische loterij gewonnen
In de vijfde klas een album in de hitlijsten
Het is duidelijk dat ze naar je toe komen met of zonder volwassenheid
Het bedrijf geeft me het diploma niet
Geen middelbare schooldiploma, twee maanden later had ik al twee clubs
We studeren op valse boeken, bla bla bla
De weg heeft me opgevoed en het blijft mijn realiteit
Ik blijf genageld aan de Ku Kluz Klan
Mijn Basquiat-kunst
Mix met jazz underwood
Hiphop-soldaat, ik ben al
Duizenden mijlen verwijderd van de waarheid
Dat geeft de nieuwsuitzending je
Onontplofte mijnen blijven, ze zijn posers
Geen tics, alleen sorry excuses
Bonsai, ik isoleer mijn kunst in verzen
Je begrijpt me, we zijn opgegroeid met dezelfde verhalen, weet je
Je kunt me niet veranderen, dit ben ik
Fuck iedereen, de wereld is alleen van mij
Ik steek dit kanon aan en dan denk ik nergens meer aan
Er is alleen het heden voor me
Je kunt me niet veranderen, dit ben ik
Fuck iedereen, de wereld is alleen van mij
Ik steek dit kanon aan en dan denk ik nergens meer aan
Er is alleen het heden voor me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt