Hieronder staat de songtekst van het nummer Wildgänse , artiest - Die Irrlichter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die Irrlichter
Dem König treu ergeben,
der sehr weise und schon alt,
Kämpft´ ich an seiner Seite,
gewann Ehre dort schon bald.
D´rum rief er mich zu Hofe,
dass ich ihm dort dienen sollt,
Behüten seine Braut,
die er bald ehelichen wollt´,
Ihr Liebreiz, ihre Schönheit
waren weithin wohlbekannt,
Als Ritter der Provinz
war ich weit unter ihrem Stand,
Doch liebte sie Geschichten
aus den Dörfen um die Burg,
Fühlt sich nicht mehr gefangen,
sondern treu umsorgt.
Siehst du, wie die Wildgänse ziehen?
Eisiger Wind trägt mein Lied übers Feld.
Banner auf dem Turme hoch wehen,
Hier geschieht nur, was dem König gefällt.
Ach wär´ ich frei wie die Gänse
zu sehen die Welt.
Jede Stunde ihres Lebens
hab´ ich über sie gewacht,
Wie ihr Bruder, ihr Vertrauter,
bis zu jener Nacht:
Ihr Haar im Bade offen,
Rosenblüten, Kerzenschein,
Immer war ich bei ihr,
doch nie mit ihr allein.
Mein Leben ihr zu opfern
war schon immer meine Pflicht,
Doch meine Liebe, mein Verlangen,
bezwang ich letztlich nicht.
Ihre schwarzen Augen
berauschten meinen Sinn,
Willig und verzaubert
gaben wir einander hin.
Ein Kammerherr, der neidisch war,
sah diesen Hochverrat,
Erzählt´ dem König wortgewandt
die Schande meiner Tat.
Gekränkt und wild von Zorn erfasst,
richtet mich seine Wut:
Verwundet von des Königs Schwert
lag ich in meinem Blut.
Mein bester Freund entwindet mir
ihr teures Liebespfand,
Ein Tuch, bestickt mit Wildgänsen
von ihrer zarten Hand,
Er reitet fern ins Klostertal
noch in dieser Stund´
Und lebt sie noch,
so bringt er ihr meines Todes Kund´.
Siehst du, wie die Wildgänse ziehen?
Eisiger Wind trägt mein Lied übers Land.
Liebster, sag mir, konntest Du fliehen?
Dem König allein schuldet´ ich meine Hand,
Weinend ins Kloster auf Lebtag verbannt.
trouw aan de koning
de zeer wijze en al oude
Ik vecht aan zijn zijde
won daar al snel de eer.
Daarom riep hij me voor de rechtbank,
dat ik hem daar zou dienen
bescherm zijn bruid
met wie hij spoedig wilde trouwen,
Haar charme, haar schoonheid
waren bekend
Als ridder van de provincie
Ik zat ver onder hun niveau
Maar ze hield van verhalen
uit de dorpen rond het kasteel,
voelt zich niet meer opgesloten
maar trouw verzorgd.
Zie je hoe de wilde ganzen gaan?
IJzige wind voert mijn lied over het veld.
zwaaiende spandoeken hoog op de toren,
Alleen wat de koning behaagt, gebeurt hier.
Ah, als ik vrij was als ganzen
de wereld te zien.
Elk uur van je leven
Ik waakte over haar
Net als haar broer, haar vertrouweling,
tot die avond:
haar haar los in het bad,
rozenblaadjes, kaarslicht,
Ik was altijd bij haar
maar nooit alleen met haar.
Mijn leven aan haar opofferen
is altijd mijn plicht geweest
Maar mijn liefde, mijn verlangen
Ik heb uiteindelijk niet gewonnen.
haar zwarte ogen
bedwelmd mijn geest
Gewillig en betoverd
we gaven aan elkaar
Een kamerheer die jaloers was
zag dit hoogverraad,
Vertel de koning welsprekend
de schande van mijn daad.
Gekwetst en wild van woede,
richt zijn woede op mij:
Gewond door het zwaard van de koning
Ik lag in mijn bloed.
Mijn beste vriend worstelt met mij
haar dierbare teken van liefde,
Een doek geborduurd met wilde ganzen
door haar tedere hand,
Hij rijdt ver de kloostervallei in
nog steeds in dit uur
En leeft ze nog?
dus brengt hij haar het nieuws van mijn dood.
Zie je hoe de wilde ganzen gaan?
IJzige wind voert mijn lied door het land.
Beste, vertel me, zou je kunnen ontsnappen?
Ik ben mijn hand alleen aan de koning verschuldigd,
Verbannen naar het klooster voor het leven, huilend.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt