Rehab - Denis Leary
С переводом

Rehab - Denis Leary

Альбом
No Cure For Cancer
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
243270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rehab , artiest - Denis Leary met vertaling

Tekst van het liedje " Rehab "

Originele tekst met vertaling

Rehab

Denis Leary

Оригинальный текст

We did it all.

We did it all.

We did whatever we could get our hands on back in

the seventies.

We did fucking handfuls of mushrooms, pills, ludes, coke,

whatever it was, we just fucking swallowed it, okay?

That’s what we did!

People go, «Well why didn’t you go into rehab?»

We didn’t have rehab back in

the seventies.

Back in the seventies rehab meant you’d stop doing coke,

but you kept smoking pot and drinking for a couple more weeks, you know?

«Yeah, give me a case of Budweiser and an ounce.

I gotta slow down.

Jesus Christ!

I’m outta control.

Look at the size of my pants, for Christ’s

sake!»

Because that’s the big thing now.

Rehab is the big fucking secret now.

Isn’t it, huh?

Yeah, you can do whatever you want.

Just go into rehab and

solve your problems.

Isn’t that the big celebrity thing?

That’s what I’m gonna

do.

Yeah, I’m gonna get famous.

Then my career starts to flag, I’m gonna go on

a three month fucking bender, okay?

Coke, and fucking pot, and smack,

and fucking booze, and drive over people, and beat up my kids, go into therapy,

go into rehab, come outta rehab, be on the cover of People Magazine, «Sorry!

I fucked up!»

That’s what they do, man.

They go into rehab and they come out and they blame

everybody except themselves.

They blame their parents, right?

That’s the way.

Everybody comes from a dysfunctional family all of the sudden, huh?

Roseanne Barr comes from a dysfunctional family?

Not Roseanne!

She seems so

normal to me!

The Jacksons were dysfunctional?

Not the Jacksons!

These people give each other new heads for Christmas, for Christ’s sake!

I am sick and tired of hearing that fucking speech, you know?

These people come out of rehab, they always have the same story.

«Well, you know, I became an alcoholic because my parents didn’t love me

enough.

And then I became a junkie because my parents didn’t love me enough.

And I went into hypnosis in therapy and I found out that parents used to hit

me--» Hey!

My parents used to beat the living shit out of me, okay?

And looking back on it, I’m glad they did!

And I’m looking forward to beating

the shit out of my kids, aren’t you?

For no reason whatsoever.

«What'd you hit me for?»

«Shut up and get out there and mow the lawn,

for Christ’s sake!»

There’s therapy for you!

Mowing the lawn and crying at the

same time.

(whining) «The Leary kid’s in therapy again.

Their lawn looks great,

it’s unbelievable!»

God…

«I'm just not happy.

I’m just not happy.

I’m just not happy because my life

didn’t turn out the way I thought it would.»

Hey, join the fucking club, okay?

I thought I was going to be the starting center fielder for the Boston Red Sox.

Life sucks, get a fucking helmet, all right?

«I'm not happy.

I’m not happy.»

Nobody’s happy, okay?

Happiness comes in small

doses, folks.

It’s a cigarette, or a chocolate-chip cookie, or a five-second

orgasm.

That’s it, okay?

You come, you eat the cookie, you smoke the butt,

you go to sleep, you get up in the morning and go to fucking work, okay?

That is it!

End of fucking list!

«I'm just not happy.»

Shut the fuck up, all right?

That’s the name of my new

book, Shut the Fuck Up, by Doctor Denis Leary.

A revolutionary new form of

therapy.

I’m gonna have my patients come in. «Doctor, I--» «Shut the fuck up!

Next!»

«I don’t feel so--» «Shut the fuck up!

Next!»

«He made me feel so much

better about myself, you know?

He just told me to shut the fuck up and nobody

had ever told me that before.

I feel so much better now.»

Whining fucking

maggots!

And all these people quitting.

I think it’s a good thing, AA.

And the recovery

and rehab, because I’ve got some friends who’d be dead without those programs,

but you know something?

Now they’ve got a new problem.

Because now they quit

drinking and drugs, they’re completely stressed out, and they decide to work

out, which is fine.

I’m not a workout guy, but I understood Nautilus.

It made sense.

There were arm machines and leg machines.

But have you seen

these people who are using the stairmaster?

Huh?

Have we turned into gerbils,

ladies and gentlemen?

People are paying money to go into a health club and

walk up invisible steps over and over again for an hour and a half.

«Where are you going?»

«I'm going up!

And I paid for it, too!

I can stay here

as long as I want!»

Folks, you want to go up and down stairs, move into a

fifth-floor walk-up on the lower east side, okay?

What’s next?

A fucking

chairmaster?

«I sit down.

I get up.

I sit down.

I get up.

I sit down.

I get up.

«The doormaster.

«I open the door.

I close…»

What the fuck?

Перевод песни

We hebben het allemaal gedaan.

We hebben het allemaal gedaan.

We hebben alles gedaan wat we in handen konden krijgen

de jaren zeventig.

We hebben verdomd handenvol paddenstoelen, pillen, ludes, cola,

wat het ook was, we hebben het gewoon verdomme ingeslikt, oké?

Dat is wat we deden!

Mensen zeggen: "Waarom ben je niet naar een afkickkliniek gegaan?"

We hadden geen ontwenningskuur in

de jaren zeventig.

In de jaren zeventig betekende afkicken dat je stopte met coke,

maar je bleef nog een paar weken wiet roken en drinken, weet je?

«Ja, geef me een kist Budweiser en een ons.

Ik moet langzamer gaan.

Jezus Christus!

Ik heb geen controle.

Kijk naar de maat van mijn broek, voor die van Christus

belang!"

Want dat is nu het belangrijkste.

Rehab is nu het grote verdomde geheim.

Is het niet, hè?

Ja, je kunt doen wat je wilt.

Ga gewoon naar de afkickkliniek en

uw problemen oplossen.

Is dat niet het grote beroemdheid ding?

Dat is wat ik ga

doen.

Ja, ik ga beroemd worden.

Dan begint mijn carrière te vervagen, ik ga door

een verdomde bender van drie maanden, oké?

Coke, en verdomde pot, en smakken,

en verdomde drank, en over mensen rijden, en mijn kinderen in elkaar slaan, in therapie gaan,

ga naar een afkickkliniek, kom uit een afkickkliniek, sta op de cover van People Magazine, «Sorry!

Ik heb het verpest!»

Dat is wat ze doen, man.

Ze gaan naar een afkickkliniek en ze komen eruit en geven de schuld

iedereen behalve zijzelf.

Ze geven hun ouders de schuld, toch?

Dat is de manier.

Iedereen komt ineens uit een disfunctioneel gezin, hè?

Roseanne Barr komt uit een disfunctioneel gezin?

Niet Roseanne!

Ze lijkt zo

normaal voor mij!

De Jacksons waren disfunctioneel?

Niet de Jacksons!

Deze mensen geven elkaar nieuwe hoofden voor Kerstmis, in godsnaam!

Ik ben het zat om die verdomde toespraak te horen, weet je?

Deze mensen komen uit de afkickkliniek, ze hebben altijd hetzelfde verhaal.

«Nou, weet je, ik werd een alcoholist omdat mijn ouders niet van me hielden

genoeg.

En toen werd ik een junk omdat mijn ouders niet genoeg van me hielden.

En ik ging in hypnose in therapie en ik ontdekte dat ouders vroeger sloegen

ik--» Hé!

Mijn ouders sloegen me altijd de stuipen op het lijf, oké?

En als ik erop terugkijk, ben ik blij dat ze dat deden!

En ik kijk ernaar uit om te verslaan

de stront van mijn kinderen, is het niet?

Zonder enige reden.

«Waarvoor sloeg je me?»

«Hou je mond en ga naar buiten en maai het gras,

om Christus 'wil!"

Er is therapie voor jou!

Het gras maaien en huilen bij de

dezelfde tijd.

(zeurend) «Het Leary-kind is weer in therapie.

Hun gazon ziet er geweldig uit,

het is niet te geloven!"

God…

"Ik ben gewoon niet blij.

Ik ben gewoon niet blij.

Ik ben gewoon niet gelukkig omdat mijn leven

ging niet zoals ik dacht dat het zou gaan.»

Hé, word lid van de verdomde club, oké?

Ik dacht dat ik de startende centrumvelder zou worden voor de Boston Red Sox.

Het leven is klote, koop een verdomde helm, oké?

"Ik ben niet tevreden.

Ik ben niet tevreden."

Niemand is blij, oké?

Geluk komt in kleine dingen

doses, mensen.

Het is een sigaret, of een chocoladekoekje, of een vijf-seconden

orgasme.

Dat is het, oké?

Je komt, je eet het koekje, je rookt de kont,

je gaat slapen, je staat 's ochtends op en gaat naar je werk, oké?

Dat is het!

Einde van verdomde lijst!

"Ik ben gewoon niet blij."

Hou je bek, oké?

Dat is de naam van mijn nieuwe

boek, Shut the Fuck Up, door dokter Denis Leary.

Een revolutionaire nieuwe vorm van

behandeling.

Ik laat mijn patiënten binnenkomen. 'Dokter, ik...' 'Hou je bek!

Volgende!"

'Ik voel me niet zo...' 'Hou je bek!

Volgende!"

«Hij liet me zo voelen»

beter over mezelf, weet je?

Hij zei me net dat ik mijn bek moest houden en niemand

had me dat ooit eerder verteld.

Ik voel me nu zoveel beter.»

zeuren neuken

maden!

En al deze mensen stoppen ermee.

Ik denk dat het een goede zaak is, AA.

En het herstel

en afkicken, want ik heb een paar vrienden die dood zouden zijn zonder die programma's,

maar weet je iets?

Nu hebben ze een nieuw probleem.

Omdat ze nu stoppen

drinken en drugs, zijn ze volledig gestrest en besluiten ze te gaan werken

uit, wat prima is.

Ik ben geen sportman, maar ik begreep Nautilus.

Het was logisch.

Er waren armmachines en beenmachines.

Maar heb je gezien?

deze mensen die de trappenmeester gebruiken?

Hoezo?

Zijn we veranderd in gerbils,

dames en heren?

Mensen betalen geld om naar een fitnessclub te gaan en

loop anderhalf uur lang steeds weer onzichtbare treden op.

"Waar ga je heen?"

«Ik ga naar boven!

En ik heb er ook voor betaald!

Ik kan hier blijven

zo lang als ik wil!»

Mensen, jullie willen trappen op en af ​​gaan, verhuizen naar een

op de vijfde verdieping aan de lagere oostkant, oké?

Wat is het volgende?

een verdomde

voorzitter?

"Ik zit.

Ik sta op.

Ik zit.

Ik sta op.

Ik zit.

Ik sta op.

«De portier.

"Ik open de deur.

Ik sluit…"

Wat de fuck?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt