Hieronder staat de songtekst van het nummer Asshole , artiest - Denis Leary met vertaling
Originele tekst met vertaling
Denis Leary
Folks, I’d like to sing a song about the American Dream
About me, about you
About the way our American hearts beat way down in the bottom of our chests
About that special feeling we get in the cockles of our hearts
Maybe below the cockles
Maybe in the sub cockle area
Maybe in the liver, maybe in the kidneys
Maybe even in the colon, we don’t know
I’m just a regular Joe, with a regular job
I’m your average white, suburbanite slob
I like football and porno and books about war
I got an average house, with a nice hardwood floor
My wife and my job, my kids and my car
My feet on my table, and a Cuban cigar
But sometimes that just ain’t enough to keep a man like me interested
(Oh no, no way, uh uh)
No I gotta go out and have fun at someone else’s expense
(Whoa, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I drive really slow in the ultra fast lane
While people behind me are going insane
I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)
I’m an asshole (he's an asshole, such an asshole)
I use public toilets and I piss on the seat
I walk around in the summer time saying «how about this heat?»
I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)
I’m an asshole (he's the world’s biggest asshole)
Sometimes I park in handicapped spaces
While handicapped people make handicapped faces
I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)
I’m an asshole (he's a real fucking asshole)
Maybe I shouldn’t be singing this song
Ranting and raving and carrying on
Maybe they’re right when they tell me I’m wrong…
Nah
I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)
I’m an asshole (he's the world’s biggest asshole)
You know what I’m gonna do?
I’m gonna get myself a 1967 Cadillac Eldorado convertible
Hot pink, with whale skin hubcaps
And all leather cow interior
And big brown baby seal eyes for head lights (yeah)
And I’m gonna drive in that baby at 115 miles per hour
Gettin' 1 mile per gallon
Sucking down Quarter Pounder cheeseburgers from McDonald’s
In the old fashioned non-biodegradable styrofoam containers
And when I’m done sucking down those greaseball burgers
I’m gonna wipe my mouth with the American flag
And then I’m gonna toss the styrofoam containers right out the side
And there ain’t a goddamn thing anybody can do about it
You know why, because we’ve got the bomb, that’s why
Two words, nuclear fucking weapons, OK?
Russia, Germany, Romania, they can have all the democracy they want
They can have a big democracy cakewalk
Right through the middle of Tiananmen Square
And it won’t make a lick of difference
Because we’ve got the bombs, OK?
John Wayne’s not dead, he’s frozen
And as soon as we find a cure for cancer
We’re gonna thaw out the Duke and he’s gonna be pretty pissed off
You know why
Have you ever taken a cold shower?
Well multiply that by 15 million times
That’s how pissed off the Duke’s gonna be!
I’m gonna get the Duke, and John Cassavetes
And Lee Marvin, and Sam Peckinpah, and a case of whiskey
And drive down to Texas and
(Hey! You know, you really are an asshole!)
Why don’t you just shut up and sing the song, pal?
I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)
I’m an asshole (he's the world’s biggest asshole)
Everybody
I’m an asshole and I’m proud of it
Mensen, ik zou graag een liedje willen zingen over de American Dream
Over mij, over jou
Over de manier waarop onze Amerikaanse harten diep in onze borstkas kloppen
Over dat speciale gevoel dat we in de kokkels van ons hart krijgen
Misschien onder de kokkels
Misschien in het subkokkelgebied
Misschien in de lever, misschien in de nieren
Misschien zelfs in de dubbele punt, we weten het niet
Ik ben maar een gewone Joe, met een gewone baan
Ik ben je gemiddelde blanke, suburbane slob
Ik hou van voetbal en porno en boeken over oorlog
Ik heb een gemiddeld huis, met een mooie hardhouten vloer
Mijn vrouw en mijn baan, mijn kinderen en mijn auto
Mijn voeten op mijn tafel en een Cubaanse sigaar
Maar soms is dat gewoon niet genoeg om een man als ik geïnteresseerd te houden
(Oh nee, echt niet, uh)
Nee, ik moet uitgaan en plezier maken op kosten van iemand anders
(Ho, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Ik rijd heel langzaam op de ultrasnelle rijstrook
Terwijl mensen achter me gek worden
Ik ben een klootzak (hij is een klootzak, wat een klootzak)
Ik ben een klootzak (hij is een klootzak, zo'n klootzak)
Ik gebruik openbare toiletten en ik pis op de stoel
Ik loop rond in de zomer en zeg "hoe zit het met deze hitte?"
Ik ben een klootzak (hij is een klootzak, wat een klootzak)
Ik ben een klootzak (hij is 's werelds grootste klootzak)
Soms parkeer ik op gehandicaptenplaatsen
Terwijl gehandicapte mensen gehandicapte gezichten trekken
Ik ben een klootzak (hij is een klootzak, wat een klootzak)
Ik ben een klootzak (hij is een echte klootzak)
Misschien moet ik dit nummer niet zingen
Razen en ravotten en doorgaan
Misschien hebben ze gelijk als ze me vertellen dat ik ongelijk heb...
nee
Ik ben een klootzak (hij is een klootzak, wat een klootzak)
Ik ben een klootzak (hij is 's werelds grootste klootzak)
Weet je wat ik ga doen?
Ik ga een Cadillac Eldorado-cabriolet uit 1967 kopen
Felroze, met wieldoppen van walvishuid
En geheel lederen koeien interieur
En grote bruine babyzeehond ogen voor koplampen (ja)
En ik ga die baby binnenrijden met 115 mijl per uur
Krijgt 1 mijl per gallon
Quarter Pounder cheeseburgers van McDonald's opzuigen
In de ouderwetse niet-biologisch afbreekbare piepschuim containers
En als ik klaar ben met het opzuigen van die vetbolburgers
Ik ga mijn mond afvegen met de Amerikaanse vlag
En dan gooi ik de piepschuimcontainers aan de kant
En er is verdomme niets dat iemand eraan kan doen
Je weet waarom, want we hebben de bom, daarom
Twee woorden, nucleaire wapens, oké?
Rusland, Duitsland, Roemenië, ze kunnen alle democratie hebben die ze willen
Ze kunnen een grote democratie-cakewalk hebben
Dwars door het midden van het Tiananmen-plein
En het zal geen verschil maken
Omdat we de bommen hebben, oké?
John Wayne is niet dood, hij is bevroren
En zodra we een geneesmiddel voor kanker vinden
We gaan de hertog ontdooien en hij zal behoorlijk pissig zijn
Je weet waarom
Heb je ooit een koude douche genomen?
Vermenigvuldig dat met 15 miljoen keer
Zo boos zal de hertog zijn!
Ik ga de hertog halen, en John Cassavetes
En Lee Marvin, en Sam Peckinpah, en een krat whisky
En rijd naar Texas en
(Hé! Weet je, je bent echt een klootzak!)
Waarom hou je niet gewoon je mond en zing je het lied, maat?
Ik ben een klootzak (hij is een klootzak, wat een klootzak)
Ik ben een klootzak (hij is 's werelds grootste klootzak)
Iedereen
Ik ben een klootzak en ik ben er trots op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt