First Light - Deca
С переводом

First Light - Deca

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
203490

Hieronder staat de songtekst van het nummer First Light , artiest - Deca met vertaling

Tekst van het liedje " First Light "

Originele tekst met vertaling

First Light

Deca

Оригинальный текст

What to place in the garden?

How can it be lost?

Move now it’s your foot-sound on the pathway

(Let's get to work now)

Listen

Up and at 'em

The eve of destruction we dug in the substratum

And sowed the seeds of our sweet sacrilege, madam

A worm’s wisdom in this fine establishment

Basking in refracted light

Baffled by the fickle facts of life

From the jackals in our minds to the systematic strife

They’re sleight of hand magicians who assist the sacrifice

Divide and conquer, find a spine to stick a jagged knife

Ask 'em nicely, Why the iron juggernaut’s fist?

Why the struggle for control, the subtle plot-twist?

The wolves in the woods, the blood for profit

The same fluid that they used to water southern crops with

Gridlocked, chip off the old block

Tried to shed some light on controlled thought

And tripped off the soap box

Kicked rocks down a desolate road

While old scratch sold 'em dreams at the medicine show

Let’s go

(Daybreak)

Daybreak

(I see the sun rise in the sky)

The soil is crusted over with rain

And with the memory of dawn

(Daybreak)

We have translated each other into light

(I shake the sleep out of my eyes)

Planets roll out of your eyes and splash down

Big trees, small axe

They cracked then collapsed

We used every scrap to bridge gaps

Watch 'em twist facts, work their witchcraft

Brandish pitchforks

And shape your image out of candlestick wax

Watch 'em try to quantify his soul

And the state of mind that I’m in

The principles of light and dark at play inside a shaman

The words wrote themselves, I sat still and listened

To the source that expands and contracts in my field of vision

Soul search, where the wild flowers grow crows perch

And ghosts lurk below the cold earth, I know my own worth

When day breaks, we’ll watch the world come alive

Odd things in God’s dreams

Lost in the patterns on a moth’s wings

My love resides on the other side

She pulled shadows out my chest and helped me to shake the sleep from my eyes

At sunrise we can finally see the light clear

Slept on a bed of nails, woke up from a nightmare

(Daybreak)

Arms pressed out against darkness

(I see the sun rise in the sky)

With the concrete flowers neither open nor closed

(Daybreak)

Wondering where the garden is

(I shake the sleep out of my eyes)

Blood, smeared across his face like a road accident

Morning

You feel great gushes of wind bellowing your lungs

Long have you been patient

Cradled among the innards of this being, who bears uncountable pain

So that you may breathe, the breath of life

Take up your crib, and walk

Перевод песни

Wat te plaatsen in de tuin?

Hoe kan het verloren gaan?

Beweeg nu, het is uw voetgeluid op het pad

(Laten we nu aan het werk gaan)

Luister

Omhoog en bij ze

De vooravond van vernietiging hebben we in de ondergrond gegraven

En zaaide de zaden van onze zoete heiligschennis, mevrouw

De wijsheid van een worm in dit mooie etablissement

Koesteren in gebroken licht

Verbijsterd door de wispelturige feiten van het leven

Van de jakhalzen in onze geest tot de systematische strijd

Het zijn goochelaars die helpen bij het offeren

Verdeel en heers, vind een ruggengraat om een ​​gekarteld mes in te steken

Vraag ze vriendelijk, waarom de vuist van de ijzeren moloch?

Waarom de strijd om de controle, de subtiele plotwending?

De wolven in het bos, het bloed voor de winst

Dezelfde vloeistof waarmee ze zuidelijke gewassen water gaven

Gridlocked, chip uit het oude blok

Probeerde enig licht te werpen op gecontroleerde gedachten

En struikelde van de zeepkist

Schopte stenen op een verlaten weg

Terwijl old scratch ze dromen verkocht op de medicijnbeurs

Laten we gaan

(aanbreken van de dag)

aanbreken van de dag

(Ik zie de zon aan de hemel opkomen)

De grond is bedekt met regen

En met de herinnering aan de dageraad

(aanbreken van de dag)

We hebben elkaar in licht vertaald

(Ik schud de slaap uit mijn ogen)

Planeten rollen uit je ogen en spatten naar beneden

Grote bomen, kleine bijl

Ze kraakten en stortten in

We hebben elk schroot gebruikt om hiaten te overbruggen

Kijk hoe ze feiten verdraaien, hun hekserij werken

Brandish hooivorken

En vorm je afbeelding uit kaarsenwas

Kijk hoe ze zijn ziel proberen te kwantificeren

En de gemoedstoestand waarin ik verkeer

De principes van licht en donker in het spel in een sjamaan

De woorden schreven zichzelf, ik zat stil en luisterde

Naar de bron die zich uitbreidt en samentrekt in mijn gezichtsveld

Soul search, waar de wilde bloemen kraaien baars groeien

En spoken loeren onder de koude aarde, ik ken mijn eigen waarde

Als de dag aanbreekt, zullen we de wereld tot leven zien komen

Vreemde dingen in Gods dromen

Verdwaald in de patronen op de vleugels van een mot

Mijn liefde woont aan de andere kant

Ze trok schaduwen uit mijn borst en hielp me de slaap uit mijn ogen te schudden

Bij zonsopgang kunnen we eindelijk het licht helder zien

Sliep op een spijkerbed, werd wakker uit een nachtmerrie

(aanbreken van de dag)

Armen gestrekt tegen de duisternis

(Ik zie de zon aan de hemel opkomen)

Met de betonnen bloemen noch open noch gesloten

(aanbreken van de dag)

Benieuwd waar de tuin is

(Ik schud de slaap uit mijn ogen)

Bloed, over zijn gezicht gesmeerd als een verkeersongeval

Ochtend

Je voelt geweldige windstoten door je longen blazen

Lang heb je geduld gehad

Gewiegd tussen de ingewanden van dit wezen, dat ontelbare pijn draagt

Zodat je kunt ademen, de adem van het leven

Pak je bedje op en loop

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt