Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Drive Through , artiest - David Myles met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Myles
Every now and then
I run into a friend
That tells me that their travelling cross the country end to end
They tell me 'bout their plans
And where their going to
When I ask about New Brunswick
They say
«We're driving through»
And I say driving through
You can’t drive right through
Oh the woods may be thick
And the highway may be new
But that don’t mean that you should drive right through
Oh you gotta take a break
You gotta make some stops
You can’t come this far without seeing the Hopewell Rocks
Take my word
It’ll be worth your time
That walk along the fundy shore will blow your mind
And I bet you now
We’ll both see the day
You’ll call me up
And I’ll here you say
«Drive (drive) (drive) right through
Drive right through
Oh I went to see those rocks like you told me to
And I’m so glad that I didn’t drive right through
Oh I went to see those rocks like you told me to
And I’m so glad that I didn’t drive right through"
And to think my friend
That we’ve just begun
Those Hopewell Rocks are great
But there’s more to be done
There’s the North Shore, Caraquet, and Tracadie
Bathurst, Bouctouche, and the Miramachi
There’s Fredericton, Hartland, Edmundston, Moncton, Quispamsis
I hope you’re taking notes
I hope you’re making a list
Saint-Léonard, Saint-Quentin
St. Andrews and Saint John
If you drive right through you’ll be doing it all wrong
Drive right through
Drive right through
Oh you heard about New Brunswick
But I bet you never knew
All the things that you miss
If you drive right through
Drive right through
Drive right through
Oh you heard about New Brunswick
But I bet you never knew
All the things that you miss
If you drive right through
You’ll be missin' lots
Don’t drive right through
Oh you’ll be missin' lots
Don’t drive right through
Oh you’ll be missin' lots
Don’t drive right through
Oh you’ll be missin' lots
Don’t drive right through
Zo nu en dan
Ik kom een vriend tegen
Dat zegt me dat hun reizen van begin tot eind het land doorkruisen
Ze vertellen me over hun plannen
En waar gaan ze heen?
Als ik naar New Brunswick vraag
Ze zeggen
«We rijden door»
En ik zeg doorrijden
Je kunt er niet doorheen rijden
Oh, de bossen zijn misschien dik
En de snelweg is misschien nieuw
Maar dat betekent niet dat je er dwars doorheen moet rijden
Oh je moet een pauze nemen
Je moet even stoppen
Je kunt niet zo ver komen zonder de Hopewell Rocks te zien
Geloof me op mijn woord
Het is uw tijd waard
Die wandeling langs de funy kust zal je verbazen
En ik wed je nu
We zullen allebei de dag zien
Je belt me op
En ik zal je zeggen
«Rij (rij) (rijd) dwars door
Rechtdoor rijden
Oh, ik ging naar die rotsen kijken zoals je me zei
En ik ben zo blij dat ik niet door ben gereden
Oh, ik ging naar die rotsen kijken zoals je me zei
En ik ben zo blij dat ik niet door ben gereden"
En om te denken aan mijn vriend
Dat we net zijn begonnen
Die Hopewell Rocks zijn geweldig
Maar er moet nog meer gedaan worden
Er is de North Shore, Caraquet en Tracadie
Bathurst, Bouctouche en de Miramachi
Er is Fredericton, Hartland, Edmundston, Moncton, Quispamsis
Ik hoop dat je aantekeningen maakt
Ik hoop dat je een lijst maakt
Saint-Léonard, Saint-Quentin
St. Andrews en Saint John
Als je er dwars doorheen rijdt, doe je het helemaal verkeerd
Rechtdoor rijden
Rechtdoor rijden
Oh je hebt gehoord over New Brunswick
Maar ik wed dat je het nooit wist
Alle dingen die je mist
Als je er dwars doorheen rijdt
Rechtdoor rijden
Rechtdoor rijden
Oh je hebt gehoord over New Brunswick
Maar ik wed dat je het nooit wist
Alle dingen die je mist
Als je er dwars doorheen rijdt
Je zult veel missen
Rijd niet dwars door
Oh, je zult veel missen
Rijd niet dwars door
Oh, je zult veel missen
Rijd niet dwars door
Oh, je zult veel missen
Rijd niet dwars door
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt