First Time - David Dallas, NIKO, Young Sid
С переводом

First Time - David Dallas, NIKO, Young Sid

Альбом
Something Awesome
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
352430

Hieronder staat de songtekst van het nummer First Time , artiest - David Dallas, NIKO, Young Sid met vertaling

Tekst van het liedje " First Time "

Originele tekst met vertaling

First Time

David Dallas, NIKO, Young Sid

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah, yeah

The first time I did it, I confess, I wasn’t really a mess

Was feelin' somewhat distressed this first time

I heard my boys tellin' me «Are you buzzin'?»

«Yeah bro»

But really was feelin' nothin', cousin

I was huffin', puffin' away, thinkin' of blunts and J’s

Chronic, suck up, suffocate, hey

I couldn’t figure what was goin' wrong

But I thought if I hit it harder I’d move this thing along

Takin' long drags out the zig-zags, it’s the bomb

Thinkin' I’m Ice Cube, once again this song

Puff, puff, pass, my paper-cup

Ain’t say it but didn’t wanna fuck the rotation up

This blazin'-up thing has got an etiquette

So I just sit here with this Coruba mix and wait for it to settle in

It never did, but I reminisce on the verse

At the rugby club, tryna puff weed for the first

First time we opened up our eyes

Takin' our hits, we were so shy

Let me take you there, let me take you there

I don’t think that we knew the deal

We were so young and so surreal

We didn’t know so much but now we’re all grown up for real

For real, the first ti-i-ime, first time

I sorta remember how the story goes

I was chillin' at my bros house when his step

Father brought an O, ground out enough for us to roll

He said don’t tell, we was like «okay, thanks»

Took the bud and then gapped it

Met up with two others down at the tunnels on Flatbush

Told 'em we got some dank, zig-zags, some matches

Found a spot by the flax, lit it, puffed and passed it

Four little bastards, thirteen years old

I hope my mother doesn’t catch me, let alone my older bro

'Cause both ways I’m a dead kid

But after the session, I was like «Fuck it, who cares?»

Next thing I saw were flashlights

And a voice sayin' «Come out of that bush, cause the canine bites»

The canine scar remains on me 'till this day

Real talk, funny times, first blaze, true story

I got a fuckin' good hiding when I got home to my parents

Ha ha ha

First time we opened up our eyes

Takin' our hits, we were so shy

Let me take you there, let me take you there

I don’t think that we knew the deal

We were so young and so surreal

We didn’t know so much but now we’re all grown up for real

For real, the first ti-i-ime, first time

Yeah, yeah, yeah

The first stuff I tried was that blend-in green

A skinny kid at the age of fourteen

Thought I was tough though, the first time on the weed

Tryna make a rush, hold at the bottom on the V can

Chop it, light it, inhale it, choke

Thought I was the man the first time I smoked

Like fuck it, it’s Saturday, let’s celebrate it

Tryna get elevated, listenin' to elevators like «Me and you»

Bro I’m buzzin', yeah I was in two, feelin' comfortable

Tryna' hold it in my lungs, get blazed and «Poof»

Pretty dumb, we were young, just some aimless youth

Yeah me, James and Luke, laughin' at shit that ain’t funny

Stomach pains, I’m startin' to feel hungry

Red eyes, vision blurred, started fumblin' words

In '01, the first time, just crumblin' herb, yeah

First time we opened up our eyes

Takin' our hits, we were so shy

Let me take you there, let me take you there

I don’t think that we knew the deal

We were so young and so surreal

We didn’t know so much but now we’re all grown up for real

For real, the first ti-i-ime, first time

Перевод песни

Ja ja ja ja

De eerste keer dat ik het deed, moet ik bekennen, ik was niet echt een puinhoop

Voelde me deze eerste keer een beetje verdrietig

Ik hoorde mijn jongens tegen me zeggen «Ben je aan het buzzin'?»

"Ja broer"

Maar voelde echt niets, neef

Ik was aan het huffen, puffin' weg, denkend aan blunts en J's

Chronisch, zuigen, stikken, hey

Ik kon niet bedenken wat er mis ging

Maar ik dacht dat als ik harder zou slaan, ik dit ding zou verplaatsen

Takin' lange sleept de zigzaglijnen uit, het is de bom

Thinkin' I'm Ice Cube, nogmaals dit nummer

Puff, puff, pass, mijn papieren beker

Ik zeg het niet, maar wilde de rotatie niet verpesten

Dit opvlammende ding heeft een etiquette

Dus ik zit hier gewoon met deze Coruba-mix en wacht tot het tot rust komt

Dat is nooit gebeurd, maar ik denk aan het vers

Probeer bij de rugbyclub voor het eerst wiet te roken

De eerste keer dat we onze ogen openden

Takin' onze hits, we waren zo verlegen

Laat me je daarheen brengen, laat me je daarheen brengen

Ik denk niet dat we de deal kenden

We waren zo jong en zo surrealistisch

We wisten niet zoveel, maar nu zijn we allemaal echt volwassen

Echt, de eerste keer, de eerste keer

Ik herinner me nog zo goed hoe het verhaal gaat

Ik was aan het chillen in het huis van mijn broer toen zijn stap

Vader bracht een O, grond genoeg voor ons om te rollen

Hij zei niet vertellen, we hadden zoiets van "oké, bedankt"

Nam de knop en deed hem toen open

Ontmoet twee anderen bij de tunnels op Flatbush

Zei ze dat we wat vochtige, zigzaglijnen, wat lucifers hebben

Een plekje gevonden bij het vlas, aangestoken, gepoft en gepasseerd

Vier kleine klootzakken, dertien jaar oud

Ik hoop dat mijn moeder me niet betrapt, laat staan ​​mijn oudere broer

Want in beide richtingen ben ik een dood kind

Maar na de sessie had ik zoiets van "Fuck it, who cares?"

Het volgende dat ik zag waren zaklampen

En een stem die zegt: "Kom uit die struik, want de hond bijt"

Het litteken van de hond blijft tot op de dag van vandaag op mij

Echt gepraat, grappige tijden, eerste vlam, waargebeurd verhaal

Ik heb me verdomd goed verstopt toen ik thuiskwam bij mijn ouders

Ha ha ha ha

De eerste keer dat we onze ogen openden

Takin' onze hits, we waren zo verlegen

Laat me je daarheen brengen, laat me je daarheen brengen

Ik denk niet dat we de deal kenden

We waren zo jong en zo surrealistisch

We wisten niet zoveel, maar nu zijn we allemaal echt volwassen

Echt, de eerste keer, de eerste keer

Ja, ja, ja

Het eerste wat ik probeerde, was dat groen overvloeien

Een mager kind op veertienjarige leeftijd

Dacht dat ik wel stoer was, de eerste keer op de wiet

Probeer een haast te maken, houd onderaan de V-can

Hak het, steek het aan, inhaleer het, choke

Dacht dat ik de man was de eerste keer dat ik rookte

Zoals fuck it, het is zaterdag, laten we het vieren

Probeer verheven te worden, luister naar liften zoals 'Ik en jij'

Bro, ik ben aan het buzzin', ja ik was in twee, feelin' comfortabel

Tryna' houd het in mijn longen, krijgen blazed en «Poof»

Behoorlijk dom, we waren jong, gewoon een doelloze jeugd

Ja, ik, James en Luke, lachen om de shit die niet grappig is

Maagpijn, ik begin honger te krijgen

Rode ogen, wazig zicht, begonnen woorden te friemelen

In '01, de eerste keer, gewoon kruid verkruimelen, ja

De eerste keer dat we onze ogen openden

Takin' onze hits, we waren zo verlegen

Laat me je daarheen brengen, laat me je daarheen brengen

Ik denk niet dat we de deal kenden

We waren zo jong en zo surrealistisch

We wisten niet zoveel, maar nu zijn we allemaal echt volwassen

Echt, de eerste keer, de eerste keer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt