Hieronder staat de songtekst van het nummer Tehroon , artiest - Dariush met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dariush
طهرونه بهشت اراذل
اراذل که طبق مناسک
شبا شکل میگیرن و کمی کریح مناظر
غروبه و میشن سرازیر از منازل
حرومیا جمعن و سراسیمه مکارم
نبینم بپلکی حوالی مطالب
میدونی که طهرونه بد طالب متاعه
نداره نا مهتابش، داری بد طالب
نوازنده ی آلات قتاله مینوازه الساعه
ما هم جوری میدون میگیریم تو طهرون
که راجع بمون میبافن د مقاله
همه میگفتن که محاله
تو هم ته بار تبارته
میاد کرانه کش در حال سکس
تبهکار و ترانه
کف صفحه حوادث
منم فقط شصتو میمالم به سبابه
طلب ما کلانه
شبای طهرون چه شبای مرموز
میریم دوردور عین گشتای مامور
ب بو ب بو ب بو ب بو
شبای طهرون عواطف یخبندون
مطبوعاتی که ندارن هوای مطبوع
بد بو بد بو بد بو بد بو
شبای طهرون لاشخورا رقصون
بپا نشی به ضربت ضرب کاری مصدوم
طهرونه
گورستون رویا
باس گوش بدی به گروه سرود مرده ها
تو که نمیخوره گروه خونیت به این موردا
میسوزی عینهو الباقی مهره ها
پ بدو تا مدتا
طهرونه مفتِ مفتبرا مُک قفل هوا
جوونا دادن مخ و مشتقات رو طلاق و
نیست متوازن رو هر تراز
اگه داری کمبود بگیر بامون زودتر تماس
زوزمون زیباس روز خوب روز قصاص
منتها معتاد تهرون
نی متهم تو
ملتفت عنوانمون
یک یک صفر یه سره دنبالمون
کتونیمون کف خیابون بعض سواری گرون
ما هم جوری میدون میگیریم تو تهرون
که سران اند حیرون
از تو تراس مینگرم به هراس تهرون
شبای طهرون چه شبای مخوف
میریم دوردور عین گشتای مامور
ب بو ب بو ب بو ب بو
شبای طهرون عواطف یخبندون
مطبوعاتی که ندارن هوای مطبوع
بد بو بد بو بد بو بد بو
شبای طهرون لاشخورا رقصون
بپا نشی به ضربت ضرب کاری مصدوم
برو دو برو سه
برو درسته
برو که خودم ته گشنه هام گرسنه
شده قلمبه پروژه، طهرون قُرُقه
عُق میزنه، بنجل و عُنُقه
عمرا نگیری چی میگم تو که عمق اقیانوست تا قُلُپه
شبای طهرون چه شبای مرموز
میریم دوردور عین گشتای مامور
ب بو ب بو ب بو ب بو
شبای طهرون عواطف یخبندون
مطبوعاتی که ندارن هوای مطبوع
بد بو بد بو بد بو بد بو
شبای طهرون لاشخورا رقصون
بپا نشی به ضربت ضرب کاری مصدوم
همه خوب خوبای تهرون
حواسم به هراس تهرون هستا
یه سره دنبالمونه یک یک صفر
تا بیاد جلو عددم یکی یکی صفر
واس پشمای ملت بیاره یکی یه کیسه
تبهکار، تهرون
Teheran is het paradijs van misdadigers
Misdadigers die volgens rituelen
Ze worden 's nachts gevormd en het landschap is een beetje lelijk
Het is zonsondergang en ze stromen uit de huizen
Harumia Jaman en Serasime Makaram
Kijk niet om de inhoud heen
Je weet dat Teheran een slechte zoeker is
Er is geen maan, je bent een slechte zoeker
De muzikant van Qatala-instrumenten speelt al-Saa'
We weten ook hoe we het in Teheran kunnen krijgen
Ze weven een artikel over ons
Iedereen zei dat het onmogelijk was
Je stamt ook af van Tebar
Hij komt naar de bank terwijl hij seks heeft
De schurk en het lied
Onderaan de evenementenpagina
Ik wrijf gewoon over de zestig omwille van het
Onze vraag is groot
Wat een mysterieuze nacht in Teheran
We gaan rond dezelfde plaats als de officier
b boe b boe b boe b boe
De nacht van Teheran, ijzige emoties
De pers die geen mooi weer heeft
funky funky funky funky funky
De aaseters dansen in de nacht van Teheran
Kom niet op tegen de gewonde
Teheran
Het kerkhof van dromen
Bas, luister naar het lied van de doden
Uw bloedgroep geeft hier niets om
Je verbrandt de rest van de kralen
Even rennen
Mok Mok luchtsluis vrij in Teheran
Scheid de hersenen en zijn derivaten
Het is niet op elk niveau in evenwicht
Neem snel contact met ons op als u een tekort heeft
Zuzmon is mooi, een goede dag, een dag van wraak
Maar verslaafd aan Teheran
Je beschuldigt mij
De betekenis van onze titel
Eén één nul één hoofd volg ons
Op straat zijn sommige ritten duur
We weten ook hoe we het in Teheran kunnen krijgen
Wie zijn de leiders?
Ik ben bang voor jou, ik ben bang voor Teheran
Wat een vreselijke nacht in Teheran
We gaan rond dezelfde plaats als de officier
b boe b boe b boe b boe
De nacht van Teheran, ijzige emoties
De pers die geen mooi weer heeft
funky funky funky funky funky
De aaseters dansen in de nacht van Teheran
Kom niet op tegen de gewonde
ga twee ga drie
ga rechts
Ga, ik honger mezelf uit
Het is toegewezen aan het project, Teheran Koroqa
Aoq-hits, Benjal en Anooka
Omara, neem niet wat ik zeg, jij die diep in de oceaan zit
Wat een mysterieuze nacht in Teheran
We gaan rond dezelfde plaats als de officier
b boe b boe b boe b boe
De nacht van Teheran, ijzige emoties
De pers die geen mooi weer heeft
funky funky funky funky funky
De aaseters dansen in de nacht van Teheran
Kom niet op tegen de gewonde
Allemaal goed, goed in Teheran
Ik ben me bewust van de angst voor Teheran
Een hoofd volgt ons, één, één, nul
Tot mijn nummer één voor één nul is
Breng de wol van het land, zak voor zak
Criminal, Teheran
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt