
Hieronder staat de songtekst van het nummer Твоя краса , artiest - Dabro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dabro
На траве роса
Я твоя краса
Уложи на пряном поле
От любви пьяна
С девками втроём
Мечтали, шептали лишь об одном:
Не хотим тужить
Нам с парнями бы дружить
С девками втроём
В поле мы туснём
Где-то в поле на танцполе
Попками тряхнём
А я, а я свободный парень
И то, что она занята, меня это не парит
Ты в окружении своих подруг,
А я возьму и уведу
Ты не будешь против точно
Всё забудем этой ночью,
Но одно я точно не забуду —
Это твои глаза и твои губы
На траве роса
Я твоя краса
Уложи на пряном поле
От любви пьяна
А я, а я тебя не знаю
Это не мы такие, это жизнь такая!
Ты можешь прятаться, но я найду
Ведь я же говорил: «Возьму и уведу»
Тебе родители твердят: «Ты будь аккуратней!»
И я прошу: «Дай мне пару минут»
Ты не танцуешь с незнакомыми?
— Это понятно,
Но ты ведь знаешь, как меня зовут
На траве роса
Я твоя краса
Уложи на пряном поле
От любви пьяна
Dauw op het gras
Ik ben jouw schoonheid
Liggen op een pittig veld
Dronken van liefde
Trio met meisjes
Droomde, fluisterde maar één ding:
We willen niet treuren
We zouden vrienden zijn met jongens
Trio met meisjes
In het veld hangen we rond
Ergens in het veld op de dansvloer
Laten we onze billen schudden
En ik, en ik ben een vrije man
En het feit dat ze het druk heeft deert me niet
Je bent omringd door je vriendinnen,
En ik zal nemen en meenemen
Je zult het vast niet erg vinden
Laten we vanavond alles vergeten
Maar één ding zal ik zeker niet vergeten -
Dit zijn je ogen en je lippen
Dauw op het gras
Ik ben jouw schoonheid
Liggen op een pittig veld
Dronken van liefde
En ik, en ik ken jou niet
Dit zijn wij niet, dit is het leven!
Je kunt je verstoppen, maar ik zal vinden
Ik zei tenslotte: "Ik pak het en neem het weg"
Je ouders zeggen tegen je: "Wees voorzichtig!"
En ik vraag: "Geef me een paar minuten"
Dans je niet met vreemden?
- Dit is duidelijk,
Maar je kent mijn naam
Dauw op het gras
Ik ben jouw schoonheid
Liggen op een pittig veld
Dronken van liefde
Dabro • 2021
Dabro • 2021
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2022
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt