
Hieronder staat de songtekst van het nummer Шёпот , artiest - Dabro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dabro
Время не тороплю, молюсь небу
Это мне сказали ЛЮБЛЮ?
Нет, хруст снега
Плохо когда врут, когда нет рядом близких
Это мне сказали ДРУГ?
Нет, шелест листьев
Мысли улетаю прочь далеко на юг
Предложили помочь?
Нет, птицы поют
Время не тороплю, молюсь небу снова
Это мне сказали дарю?
Нет, шум прибоя
Я один улыбаюсь, не смотря не на что, просто так
Минутой каждой наслаждаясь станет светлее темнота!
Хочешь строить мосты, людей проверяй
Я один не жду весны во время января
Боюсь время потерять, проще говоря
Я не люблю срывать листы календаря
Это грохочет гром?
Нет, барабан в клубе
Шум автодорог?
Нет, играют трубы
Солнца янтарный свет, да нет, улыбки светят
Думал гнет деревья ветер?
Это смеются дети
Я один улыбаюсь, не смотря не на что, просто так
Минутой каждой наслаждаясь станет светлее темнота!
Ik haast me niet, ik bid tot de hemel
Hebben ze me LIEFDE verteld?
Nee, het kraken van sneeuw
Het is erg als ze liegen als er geen familie in de buurt is
Is dit mij verteld door een VRIEND?
Nee, het geritsel van bladeren
Gedachten vliegen ver naar het zuiden
Aangeboden om te helpen?
Nee, de vogels zingen
Ik haast de tijd niet, ik bid weer tot de hemel
Hebben ze me verteld dat ik geef?
Nee, het geluid van de branding
Ik alleen glimlach, wat er ook gebeurt, zomaar
Elke minuut genieten van de duisternis wordt lichter!
Als je bruggen wilt bouwen, check mensen
Ik alleen wacht niet op de lente in januari
Ik ben bang om tijd te verliezen, met andere woorden
Ik hou er niet van om kalenderbladen te scheuren
Is het onweer?
Nee, de trommel staat in de club
Lawaai van de weg?
Nee, de trompetten spelen
Zon amber licht, nee, glimlach schijnt
Dacht je dat de wind de bomen doet buigen?
De kinderen lachen
Ik alleen glimlach, wat er ook gebeurt, zomaar
Elke minuut genieten van de duisternis wordt lichter!
Dabro • 2021
Dabro • 2021
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2022
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt