Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai pris la route , artiest - Da Uzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Da Uzi
Hey, hey
Hey yeah, hey yeah, hey yeah
Hey
Un soir, j’suis rentré déchiré, j’ai pris la route en fond d’sixième,
j’sortais d’une histoire noire, mon ami
J’sais pas c’qu’il s’est passé mais au final, j'étais solitaire,
j’arrive même pas à croire c’qu’il m’arrive
Grâce à Dieu, j’suis encore en vie, moi, tout ça dans la mémoire
«L'amitié dure un temps» m’a dit l’ancien qui s’trouve près d’moi
Un mauvais garçon mais j’crois en Dieu, j’possède pas d’grimoire
Et faut des enfants pour leur apprendre tout c’que j’ai vu
Les sentiments sont morts, ils sont pendus au bout d’une corde
On finit tous déçus dans la vie
J’te vois, t’es pas d’accord, tu veux prévoir ma mise à mort
Pourtant, moi, j’te vois pas qu’dans la ville
De nos destins, on est acteurs, jamais gratter l’ATA
Toujours vrai de vrai, quand on parle, on passe à l’action
Maman, j’suis concentré, pour toi, j’vais faire plus de plata
Et tu vas où tu veux, tu sais qu’t’es ma motivation
Nos destins s’entremêlent et quand t’es trop mal, je le sens, tu le sais, han
Comment gérer ça?
Dans la rue, j’suis un CR7, han
Frappe de Mark Landers, j’suis dans les îles et j’parle anglais, han
Eux, ils parlent en pertes, eux, eux, ils parlent en dettes, eux
Voleur, j’suis comme lette-be, la rue, pas Internet
On a fait des trucs juste pour être mieux, après, on a percé
On pose pas l’genou à terre, on pose des sous, on veut la terre
J’ai grandi avec des bâtards, j’me comporte comme un bâtard
Faire l’ancien, à quoi ça sert?
Tout est écrit, y a pas d’hasard
Pourtant, j’avais soif dans l’désert mais j’ai pas d’mandé à boire
Mais non, mais oh, maintenant, j’suis là, on volait des vélos, on volait des
kilos
On voulait du Gucci, des belles Balenciaga, maintenant, on brille, regardez-nous
Un soir, j’suis rentré déchiré, j’ai pris la route en fond d’sixième,
j’sortais d’une histoire noire, mon ami
J’sais pas c’qu’il s’est passé mais au final, j'étais solitaire,
j’arrive même pas à croire c’qu’il m’arrive
Grâce à Dieu, j’suis encore en vie, moi, tout ça dans la mémoire
«L'amitié dure un temps» m’a dit l’ancien qui s’trouve près d’moi
Un mauvais garçon mais j’crois en Dieu, j’possède pas d’grimoire
Et faut des enfants pour leur apprendre tout c’que j’ai vu
Un soir, j’suis rentré déchiré, j’ai pris la route en fond d’sixième,
j’sortais d’une histoire noire, mon ami
J’sais pas c’qu’il s’est passé mais au final, j'étais solitaire,
j’arrive même pas à croire c’qu’il m’arrive
Grâce à Dieu, j’suis encore en vie, moi, moi
L’ancien qui s’trouve près d’moi
Hoi hoi
Hey ja, hey ja, hey ja
Hoi
Op een avond kwam ik verscheurd thuis, ik nam de weg in de 2e van de zesde,
Ik kwam uit een zwart verhaal, mijn vriend
Ik weet niet wat er gebeurde, maar uiteindelijk was ik eenzaam,
Ik kan niet eens geloven wat er met me gebeurt
Godzijdank leef ik nog, ik, dat alles in de herinnering
"Vriendschap duurt een tijd", zei de oudste die bij me in de buurt is
Een slechte jongen, maar ik geloof in God, ik heb geen grimoire
En er zijn kinderen voor nodig om ze alles te leren wat ik heb gezien
Gevoelens zijn dood, ze hangen aan een touw
We eindigen allemaal teleurgesteld in het leven
Ik zie je, je bent het er niet mee eens, je wilt mijn moord plannen
Ik zie je echter niet alleen in de stad
Van ons lot zijn we acteurs, kras nooit de ATA
Altijd echt, als we praten, handelen we
Mam, ik ben gefocust, voor jou ga ik meer plata doen
En je gaat waar je wilt, je weet dat je mijn motivatie bent
Ons lot is met elkaar verweven en als je te slecht bent, voel ik het, je weet het, han
Hoe hiermee om te gaan?
In de straat, ik ben een CR7, han
Staking van Mark Landers, ik ben op de eilanden en ik spreek Engels, han
Zij, zij praten over verliezen, zij, zij, zij praten over schulden, zij...
Dief, ik ben als lette-be, de straat, niet het internet
We hebben wat dingen gedaan om beter te worden, en toen braken we door
We zetten onze knieën niet op de grond, we zetten geld neer, we willen het land
Ik ben opgegroeid met klootzakken, ik gedraag me als een klootzak
Doe het oude, wat heeft het voor zin?
Het is allemaal geschreven, er is geen toeval
Ik had echter dorst in de woestijn, maar ik vroeg niet om een drankje
Maar nee, maar oh, nu ben ik hier, we waren fietsen aan het stelen, we waren fietsen aan het stelen
ponden
We wilden Gucci, mooie Balenciaga, nu stralen we, kijk naar ons
Op een avond kwam ik verscheurd thuis, ik nam de weg in de 2e van de zesde,
Ik kwam uit een zwart verhaal, mijn vriend
Ik weet niet wat er gebeurde, maar uiteindelijk was ik eenzaam,
Ik kan niet eens geloven wat er met me gebeurt
Godzijdank leef ik nog, ik, dat alles in de herinnering
"Vriendschap duurt een tijd", zei de oudste die bij me in de buurt is
Een slechte jongen, maar ik geloof in God, ik heb geen grimoire
En er zijn kinderen voor nodig om ze alles te leren wat ik heb gezien
Op een avond kwam ik verscheurd thuis, ik nam de weg in de 2e van de zesde,
Ik kwam uit een zwart verhaal, mijn vriend
Ik weet niet wat er gebeurde, maar uiteindelijk was ik eenzaam,
Ik kan niet eens geloven wat er met me gebeurt
Godzijdank leef ik nog, ik, ik
De oude die bij mij in de buurt is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt