Hieronder staat de songtekst van het nummer Sonja och Siw , artiest - Cornelis Vreeswijk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cornelis Vreeswijk
Det var en gång två systrar i en liten by
Den ena var begagnad men den andra var ny
Den ena var charmerande, den andra var skön
Den ena var rätt krånglig men den andra var grön
Den ena hette Sonja den andra hette Siw
Och tillsammans berikade dom mitt kärleksliv
Nu blev du allt nyfiken eller hur käre bror
Men jag säger inte namnet på den by där dom bor
I alla fall så kom jag dit på cykel en kväll
Den ställde jag ifrån mig i ett cykelställ
Sen gick jag in på fiket för att få mig en kopp
Och det första jag fick syn på det var Sonjas kropp
Det andra jag fick syn på var en ledig stol
Så jag slog mig ner på den och tog upp min fiol
Så spelte jag en polska så Sonja blev varm
Och i köket satt da Siw med en ros i sin barm
Det andra jag fick syn på var en ledig stol
Så jag slog mig ner på den och tog upp min fiol
Nu tog jag fel vers, men det gör väl ingenting
För vi kan vel ta' nästa vers en gång till!
De blev mäkta imponerade utav min repetoar
När jag tänkte åka från dem bad dom mig stanna kvar
Gå ej från oss, käre ynling, sa Siw med sexig röst
Uppenbart att kärleken brann i deras bröst
Ja, nu lever jag I rosenrött med Sonja och med Siw
Och tillsammans har vi hittat på en massa tidsfördriv
Var afton uppträder jag på deras kafé
Och med denna melodi har vi gjort succé!
Er waren eens twee zussen in een klein dorp
De ene is gebruikt maar de andere is nieuw
De ene was charmant, de andere was prachtig
De ene was vrij ingewikkeld, maar de andere was groen
De ene heette Sonja, de andere heette Siw
En samen hebben ze mijn liefdesleven verrijkt
Nu werd je helemaal nieuwsgierig of hoe lieve broer
Maar ik zal de naam van het dorp waar ze wonen niet noemen
Hoe dan ook, ik kwam er op een avond met de fiets aan
Ik heb hem opgeborgen in een fietsenrek
Toen ging ik naar het café om een kopje te halen
En het eerste wat ik zag was het lichaam van Sonja
Het tweede dat ik zag was een lege stoel
Dus besloot ik het te doen en pakte mijn viool
Toen speelde ik een Pools zodat Sonja warm werd
En in de keuken zat da Siw met een roos in haar boezem
Het tweede dat ik zag was een lege stoel
Dus besloot ik het te doen en pakte mijn viool
Nu nam ik het verkeerde couplet, maar dat doet er niet toe
Omdat we het volgende couplet nog een keer kunnen nemen!
Ze waren erg onder de indruk van mijn repertoire
Toen ik eraan dacht hen te verlaten, vroegen ze me te blijven
Ga niet bij ons weg, lieve schat, zei Siw met een sexy stem
Het was duidelijk dat er liefde in hun borst brandde
Ja, nu leef ik in rozerood met Sonja en met Siw
En samen hebben we veel hobby's bedacht
Elke avond treed ik op in hun café
En met deze melodie zijn we daarin geslaagd!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt