Brev från kolonien - Cornelis Vreeswijk, Амилькаре Понкьелли
С переводом

Brev från kolonien - Cornelis Vreeswijk, Амилькаре Понкьелли

Год
2012
Язык
`Zweeds`
Длительность
177640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Brev från kolonien , artiest - Cornelis Vreeswijk, Амилькаре Понкьелли met vertaling

Tekst van het liedje " Brev från kolonien "

Originele tekst met vertaling

Brev från kolonien

Cornelis Vreeswijk, Амилькаре Понкьелли

Оригинальный текст

Hejsan morsan Hejsan stabben!

Här är brev från älsklingsgrabben.

Vi har kul på kolonien,

vi bor 28 gangstergrabbar i en Stor barack med massa sängar.

Kan ni skicka mera pengar?

För det vore en god gärning

Jag har spelat bort vartenda dugg på tärning.

Här är roligt vill jag lova

fastän lite svårt att sova

killen som har sängen över mig

Han vaknar inte han när han behöver nej.

Jag har tappat två framtänder

för jag skulle gå på händer

när vi lattja-de charader

så när morsan nu för se mig får hon spader.

Ute i skogen finns baciller

men min kompis han har piller

som han köpt utav en ful typ,

och om man äter dom blir man en jättekul typ.

Våran fröken är försvunnen

hon har dränkt sig uti brunnen

för en morgon blev hon galen

när vi släppte ut en huggorm i matsalen.

Men jag är inte, rädd för spöken

för min kompis han har kröken

som han gjort utav potatis

och som han säljer i baracken nästan gratis

Föreståndaren han har farit

han blir aldrig var han varit,

för polisen kom och tog hand

om honom förra veckan när vi lekte skogsbrand.

Ute i skogen finns det rådjur,

i baracken finns det smådjur

och min bäste kompis Tage

han har en liten fickkniv inuti sin mage.

Honom ska dom operera,

ja nu vet jag inge mera

kram och kyss och hjärtligt tack sen,

men nu ska vi ut och bränna grannbaracken!

Перевод песни

Hallo mama Hallo personeel!

Hier zijn brieven van de lieve jongen.

We hebben plezier in de kolonie,

we leven met 28 gangsterjongens in een grote barak met veel bedden.

Kunt u meer geld sturen?

Omdat dat een goede daad zou zijn

Ik heb alle dobbelstenen vergokt.

Het is hier leuk, dat beloof ik

hoewel een beetje moeilijk om te slapen

de man die het bed boven me heeft

Hij wordt niet wakker als het moet.

Ik ben twee voortanden kwijt

omdat ik op mijn handen zou lopen

wanneer we lattja-de schertsvertoningen

dus als de moeder me nu komt opzoeken, krijgt ze schoppen.

In het bos zijn er bacillen

maar mijn vriend heeft pillen

die hij kocht van een lelijke kerel,

en als je ze eet, word je een heel grappig persoon.

Onze juffrouw is vermist

ze heeft zichzelf verdronken in de put

omdat ze op een ochtend gek werd

toen we een adder loslieten in de eetkamer.

Maar ik ben niet bang voor geesten

voor mijn vriend heeft hij de curve

die hij maakte van aardappelen

en die hij bijna gratis in de kazerne verkoopt

De opzichter heeft hij gereisd

hij zal nooit zijn waar hij was,

omdat de politie kwam en zorgde

over hem vorige week toen we bosvuur speelden.

In het bos zijn er herten,

in de kazerne zijn er kleine dieren

en mijn beste vriend Tage

hij heeft een klein zakmes in zijn buik.

Ze gaan hem opereren,

nou ik weet meer

knuffels en kusjes en hartelijke dank later,

maar nu gaan we naar buiten en steken de naburige kazerne in brand!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt