Hieronder staat de songtekst van het nummer Rodeando Precipicios , artiest - Conchita met vertaling
Originele tekst met vertaling
Conchita
¿Qué será de ti?
Ya casi ni me acuerdo
¿Qué será de ti?
Pasó ya tanto tiempo
Ves, al final fuimos capaces de dejar soplar el viento
Ves, al final lo conseguimos
Ya no quedan ni los restos
Casi imposible
Era pensar en resolver el laberinto
Pasamos años rodeando precipicios
Pasamos años con un pie en aquel abismo
Casi imposible
Imaginar que había luz al otro lado
Como tantas, nuestra historia se ha olvidado
¿Qué será de ti?
¿Por dónde irán tus pasos?
¿Qué será de ti?
Si no dejaste rastro
Ves, al final fuimos capaces de dejar soplar el viento
Ves, al final lo conseguimos
Ya no quedan ni los restos
Casi imposible
Era pensar en resolver el laberinto
Pasamos años rodeando precipicios
Pasamos años con un pie en aquel abismo
Casi imposible
Imaginar que había luz al otro lado
Como tantas, nuestra historia se ha olvidado
Y aunque a veces me dan por mirar hacia atrás
El pasado es un vicio que nunca se va
Ya no queda ni un rincón que rescatar
Y aunque a veces me dan por mirar hacia atrás
El pasado es un vicio que nunca se va
Ya no queda ni un telón para bajar
Casi imposible
Era pensar en resolver el laberinto
Pasamos años rodeando precipicios
Casi imposible
Era pensar en resolver el laberinto
Pasamos años rodeando precipicios
Pasamos años con un pie en aquel abismo
Casi imposible
Imaginar que había luz al otro lado
Como tantas, nuestra historia se ha olvidado
¿Qué será de ti?
Wat zal er van je worden?
Ik weet het bijna niet meer
Wat zal er van je worden?
Het is zo lang geleden
Kijk, uiteindelijk hebben we de wind kunnen laten waaien
Kijk, we hebben het eindelijk
Er zijn niet eens de overblijfselen
Bijna onmogelijk
Het dacht na over het oplossen van het doolhof
We hebben jarenlang langs afgronden gelopen
We hebben jaren met één voet in die afgrond gestaan
Bijna onmogelijk
Stel je voor dat er licht was aan de andere kant
Zoals zovelen is onze geschiedenis vergeten
Wat zal er van je worden?
Waar gaan je stappen naartoe?
Wat zal er van je worden?
Als je geen spoor hebt achtergelaten
Kijk, uiteindelijk hebben we de wind kunnen laten waaien
Kijk, we hebben het eindelijk
Er zijn niet eens de overblijfselen
Bijna onmogelijk
Het dacht na over het oplossen van het doolhof
We hebben jarenlang langs afgronden gelopen
We hebben jaren met één voet in die afgrond gestaan
Bijna onmogelijk
Stel je voor dat er licht was aan de andere kant
Zoals zovelen is onze geschiedenis vergeten
En al mag ik soms terugkijken
Het verleden is een ondeugd die nooit weggaat
Er is geen hoek meer om te redden
En al mag ik soms terugkijken
Het verleden is een ondeugd die nooit weggaat
Er is geen gordijn meer om neer te laten
Bijna onmogelijk
Het dacht na over het oplossen van het doolhof
We hebben jarenlang langs afgronden gelopen
Bijna onmogelijk
Het dacht na over het oplossen van het doolhof
We hebben jarenlang langs afgronden gelopen
We hebben jaren met één voet in die afgrond gestaan
Bijna onmogelijk
Stel je voor dat er licht was aan de andere kant
Zoals zovelen is onze geschiedenis vergeten
Wat zal er van je worden?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt