Voceanima - Clementino
С переводом

Voceanima - Clementino

Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
252050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Voceanima , artiest - Clementino met vertaling

Tekst van het liedje " Voceanima "

Originele tekst met vertaling

Voceanima

Clementino

Оригинальный текст

Quann' u 'tiemp n’aspett

Vuless' stà aller' almen' nu mument'

Quann' u 'tiemp n’aspett

Vuless' stà aller' almen' nu mument'

Ma quanto male farmi, io cerco di scordarti

Cerco di disprezzarti, ma metto via le armi

Artigli già rientrati, i denti non sporgenti

Quanti finti interventi, quanti ripensamenti

Le notte più crudeli, i tempi sono quelli

Ma quanti sbandamenti, questi respiri freddi

E adesso che t’inventi?

Tutte le uscite insieme

E molti 'sti lamenti, questi destini incerti

Come mi trovi, cambiato?

Ora dimmi in fretta

Mi gira strana 'sta vita bastarda, e chi diserta

Lo fa per cambiare il mondo eppure sì, fallisce

Magari ha perso qualcosa e più non ci riesce

Apro gli occhi per vedere il mondo diverso da ieri

Un viaggio introspettivo, i miei pensieri, i misteri

Mina vagante solo per gli amici sinceri

Una promessa fatta, per sempre come Mery

Quelle volte che sei lontana, la tua voce nell’anima

La mia mano in auto, la marcia ingrana

Tra le mie canzoni e la mariua…

Chissà se proprio adesso, tu mi starai ascoltando

Che sei a mille miglia da dove io sto cantando

Come quelle volte che sei lontana, la tua voce nell’anima

Chissà se proprio adesso, tu mi starai ascoltando

Che sei a mille miglia da dove io sto cantando

La mia mano in auto, la marcia ingrana

Tra le mie canzoni e la mariua…

Il resto tutto bene, cara amica ti scrivo

Tu sei laggiù, adesso il mondo c'è crollato addosso

Spostami il palinsesto, danze tribali e penso

Tutti i tuoi lati nascosti sotto il cappotto rosso

Cammino a più non posso

Voglio cercare le orme bagnate dei tuoi passi

Vorrei averti tutta adesso, nuda sul letto

Due cannette e pure solo un sorso

Di quello che ci manda fuori, il tempo di un morso

Eppure in questo mestiere ci si ritrova soli

Tra le corriere, macchine, ti sposti, navi e voli

Il mio respiro grande, di tutta la giornata

La mia rivincita sei tu, nuova puntata

E qui dall’ultima volta sempre le stesse cose

Aprono e chiudono bar e 'a ment' n’arrepos'

Aument' chi ha arrefus', o' tropp' è carestus'

Fratè, ma come stai?

Ma ij n’c' car', scus'

Solo per la strada che porta all’inferno

Vivere in eterno, sì, ma a quale prezzo?

Quando t’incontrai sembrava tutto bello

Ci ritrovammo a pranzo soli come un frutto acerbo

E adesso è andata come doveva andare

Chiuso nel vischio, il microfono non fa respirare

Aspetto il cielo che migliori la mia giornata

Attendo il giusto suono per una nuova puntata

Quann' u 'tiemp n’aspett

Vuless' stà aller' almen' nu mument'

Quann' u 'tiemp n’aspett

Vuless' stà aller' almen' nu mument'

Перевод песни

Quann 'u' tiemp n 'wait

Vuless 'stà aller' almen 'nu mumment'

Quann 'u' tiemp n 'wait

Vuless 'stà aller' almen 'nu mumment'

Maar wat doet het pijn, ik probeer je te vergeten

Ik probeer je te verachten, maar ik leg mijn wapens weg

Klauwen al ingetrokken, tanden niet uitsteken

Hoeveel nep-interventies, hoeveel tweede gedachten

De wreedste nachten, dat zijn de tijden

Maar hoeveel slippen, deze koude ademhalingen?

En wat verzin je nu?

Alle uitjes samen

En veel klachten, deze onzekere lotsbestemmingen

Hoe vind je me, veranderd?

Vertel het me nu snel

Het maakt me vreemd 'dit bastaardleven, en degenen die deserteren'

Hij doet het om de wereld te veranderen en toch ja, hij faalt

Misschien heeft hij iets verloren en de meesten niet

Ik open mijn ogen om de wereld anders te zien dan gisteren

Een introspectieve reis, mijn gedachten, de mysteries

Los kanon alleen voor oprechte vrienden

Een belofte gemaakt, voor altijd zoals Mery

Die tijden dat je ver weg bent, je stem in de ziel

Mijn hand in de auto, de versnelling schakelt

Tussen mijn liedjes en mariua ...

Wie weet of je nu naar me luistert

Dat je duizend mijl verwijderd bent van waar ik zing

Zoals die keren dat je ver weg bent, je stem in je ziel

Wie weet of je nu naar me luistert

Dat je duizend mijl verwijderd bent van waar ik zing

Mijn hand in de auto, de versnelling schakelt

Tussen mijn liedjes en mariua ...

De rest is prima, beste vriend, ik schrijf je

Je bent daar, nu is de wereld voor ons ingestort

Verplaats me het schema, tribale dansen en ik denk

Al je kanten verborgen onder de rode jas

Ik loop zo hard als ik kan

Ik wil zoeken naar de natte voetafdrukken van je stappen

Ik wou dat ik jullie nu allemaal had, naakt op het bed

Twee rietjes en slechts één slok

Van wat het ons uitstuurt, de tijd van een hap

Maar in dit beroep staan ​​we alleen

Onder de koeriers, auto's, je beweegt, schepen en vluchten

Mijn grote adem, de hele dag lang

Mijn wraak ben jij, nieuwe aflevering

En hier sinds de laatste keer altijd dezelfde dingen

Ze openen en sluiten tralies en 'a ment' n'arrepos'

Augment 'wie heeft arrefus', of' te veel 'is carestus'

Broer, hoe gaat het?

Maar ij n'c 'auto', sorry '

Alleen voor de weg die naar de hel leidt

Leven voor altijd, ja, maar tegen welke prijs?

Toen ik je ontmoette, leek het allemaal mooi

We bevonden ons tijdens de lunch alleen als een onrijpe vrucht?

En nu ging het zoals het moest

Gesloten in de maretak, de microfoon ademt niet

Ik wacht tot de lucht mijn dag verbetert

Ik wacht op het juiste geluid voor een nieuwe aflevering

Quann 'u' tiemp n 'wait

Vuless 'stà aller' almen 'nu mumment'

Quann 'u' tiemp n 'wait

Vuless 'stà aller' almen 'nu mumment'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt