Hieronder staat de songtekst van het nummer Ragazzi Fuori , artiest - Clementino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clementino
Resto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi…
Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quando eravamo noi
Resto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Scriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
Finalmente stai dormendo
E via i pensieri in una stanza e non arriva il vento
Ricordo i passi, i calcinacci e tutto in quel momento
I primi viaggi da ragazzi e quanto eri contento
Non bastano risate qua per stare più sereno
Se questa vita ti ha servito pane col veleno
Una giornata normale, buttato in un locale
Quando tutto sembra uguale, giochi a carte con il male
E con due piedi dentro beh ci sono stato anch’io
Quando raschiavo il fondo inginocchiato a un falso Dio
Tu ca me parl cu l’uocchie e veco a faccia e papà
Ferite ngopp ginocchia scugnizzi dint a sta città
Resto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quando eravamo noi
Resto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Scriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
È passato un altro inverno ragazzi fuori
Sotto il cielo e le rovine di palazzi e cori
Aspetto il treno delle tre qui dalla ferrovia
Mi dici «come stai», ti dico «come vuoi che stia»
Tutto si aggiusta via
Ancora attendo, non comprendo questa giusta via
Per quanto tosta sia, non stare più in balia
È questo schifo che ha rubato tutta l’energia
Di questa vita mia
Siamo ragazzi soli perdonateci signori
Di queste intrusioni, ma quali illusioni
Nuovi messaggi, nuove generazioni nell’era delle menzogne e del buio
Siamo ragazzi fuori
Resto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quando eravamo noi
Resto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Scriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
Storie di ragazzi fuori
Le mie storie di ragazzi fuori
Storie di ragazzi fuori
Eravamo noi, dove eravamo noi
Storie di ragazzi fuori
Resto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quando eravamo noi
Resto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Scriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
Ik blijf tot je lacht, tussen de ochtendlichten en dan...
Dit is niet de lucht die je inademt, weet je nog toen wij het waren
Blijf zo lang als je lacht, ik maak je niet wakker in deze droom
Ik zal op de muren van mijn stad schrijven, verhalen van jongens buiten
Je slaapt eindelijk
En weg de gedachten in een kamer en de wind komt niet
Ik herinner me de trappen, het puin en alles op dat moment
De eerste uitstapjes als kinderen en wat waren jullie blij
Lachen is hier niet genoeg om vreedzamer te zijn
Als dit leven je vergiftigd brood heeft gediend
Een normale dag, in een club gegooid
Als alles er hetzelfde uitziet, speel je kaarten met het kwaad
En met twee voeten erin, nou ik ben er ook geweest
Toen ik de bodem aan het schrapen was, knielend voor een valse God
Tu ca me sprak cu l'uocchie en veco gezicht en papa
Wonden ngopp knieën egels rond deze stad
Ik blijf tot je lacht, tussen de ochtendlichten en dan
Dit is niet de lucht die je inademt, weet je nog toen wij het waren
Blijf zo lang als je lacht, ik maak je niet wakker in deze droom
Ik zal op de muren van mijn stad schrijven, verhalen van jongens buiten
Het is weer een winter geweest, jongens eruit
Onder de hemel en de ruïnes van paleizen en koren
Ik wacht op de trein van drie uur hier vanaf de spoorlijn
Jij vertelt me "hoe gaat het met je", ik zeg je "hoe wil je dat ik ben"
Alles komt goed
Ik wacht nog steeds, ik begrijp dit niet goed
Hoe moeilijk het ook is, wees niet meer overgeleverd aan de genade
Het is deze rotzooi die alle energie heeft gestolen
Van dit leven van mij
We zijn eenzame jongens, vergeef ons heren
Van deze inbreuken, maar welke illusies?
Nieuwe berichten, nieuwe generaties in het tijdperk van leugens en duisternis
We zijn eruit
Ik blijf tot je lacht, tussen de ochtendlichten en dan
Dit is niet de lucht die je inademt, weet je nog toen wij het waren
Blijf zo lang als je lacht, ik maak je niet wakker in deze droom
Ik zal op de muren van mijn stad schrijven, verhalen van jongens buiten
Verhalen van jongens buiten
Mijn verhalen van jongens buiten
Verhalen van jongens buiten
Wij waren het, waar we waren
Verhalen van jongens buiten
Ik blijf tot je lacht, tussen de ochtendlichten en dan
Dit is niet de lucht die je inademt, weet je nog toen wij het waren
Blijf zo lang als je lacht, ik maak je niet wakker in deze droom
Ik zal op de muren van mijn stad schrijven, verhalen van jongens buiten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt