Senza Pensieri - Clementino, TheRivati
С переводом

Senza Pensieri - Clementino, TheRivati

Альбом
Mea Culpa
Год
2013
Язык
`Italiaans`
Длительность
296590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Senza Pensieri , artiest - Clementino, TheRivati met vertaling

Tekst van het liedje " Senza Pensieri "

Originele tekst met vertaling

Senza Pensieri

Clementino, TheRivati

Оригинальный текст

Ma che sarà?

Quando il tempo cambierà

Chissà cosa farai?

Quando tutto questo passerà, e passerà…

Alle medie i professori ci chiamavano ritardati mentali

Tutti coi capelli uguali fatti a criminali

Ballavamo trance ai Mak P

Arrivavamo in discoteca in tre sopra a un Si

Quando ero a scuola dopo l’occupazione

Ci misero dentro un salone di una villa abbandonata a fare lezione

Passare le ore

Copiare il compito di matematica, 'uanema, fuori dal balcone

Dream team, la tribù che dal Sud

E con l’asso di bastoni sulla targa a testa in giù

Non c’era un cazzo e inventavamo i giochi più strani

Lo schiaffo del soldato, a nascondino, fra', non ci trovavi

Le impennate con le moto truccate anormali

Il mio scooter, fra', lascia dietro la Ferrari ('uanema!)

Ero perso tra i sogni e i miei tabù

Senza fare il biglietto sul bus!

Camminando per le vie della città

Osservando poi la strada che se ne va

Vagando, svarionando senza pensieri

Tu puoi guardar cader le stelle dei desideri…

E cominciai a fare rap

All’epoca suonare nei locali era difficile per me, sai perché?

Il tipo mi diceva «Sì, ma quanta gente mi porti?»

Se lo sapevo facevo il PR, cumpariè

Forse è meglio iniziare a fare le gare

Che tanto meno fai dei soldi e poi ti fai notare

E i miei dicevano «Cleme', statt' accort'»

Andavo solo, senza doppie, manager e scort'

Le partite ai videogiochi fino all’alba

Con quelli seri, i miei fratelli, botte da orbi sul divano

Scugnizzi per le strade, hinterland napoletano

Una mente contorta come Frank Matano

E mi affidavo alla saggezza degli anziani

Che mi dicevano di rispettare i sogni e i piani

Hai imparato a camminare e mo' ti piace correre

Sì, ma fai piano, così tu andrai lontano

Camminando per le vie della città

Osservando poi la strada che se ne va

Vagando, svarionando senza pensieri

Tu puoi guardar cader le stelle dei desideri…

La mia vita suddivisa tra pagine e righe, i pensieri

Dalla mattina alle 15, intendo fino a ieri

Così la svolta parte da una birra al bar

Le gare, musica illuminaci la via più giusta a noi guerrieri

E mi domando che sarà quando il tempo passerà

Voltandomi vedrò lo sfondo della strada scomparire da lontano

E le abitudini che qua sono diverse dal posto in cui sono nato

Dove respiro aria di mare, aspiro ad arginare questa negatività

Fino ad arrivare lassù sulla punta di una vetta

Sventolando una bandiera con la faccia di una iena estrema

E non lo so se poi tornerò

Sui miei passi, bro', al massimo è un classico

Che chi ritorna indietro lo fa senza rimorso

Quindi se c'è un muro ci si passa attraverso

Camminando sulla sabbia a piedi nudi

E sentire sotto l’acqua l’effetto che fa

E poi cantare respirando aria di mare

E puoi andare a far l’amore fino a quando ti pare

Ma che sarà?

Quando il tempo cambierà

Chissà cosa farai?

Quando tutto questo passerà e passerà…

Перевод песни

Maar wat zal het zijn?

Als het weer verandert

Wie weet wat je gaat doen?

Wanneer dit alles voorbij zal gaan, en voorbij zal gaan...

Op de middelbare school noemden de professoren ons verstandelijk gehandicapt

Allemaal met hetzelfde haar gemaakt voor criminelen

We dansten trance bij Mak P

Drie van ons kwamen bij de disco aan bovenop een Yes

Toen ik op school zat na de bezetting

Ze zetten ons in een hal van een verlaten villa om les te geven

Versla de uren

Kopieer de wiskundetest, 'uanema, van het balkon'

Dreamteam, de stam uit het Zuiden

En met de aas der stokken ondersteboven op het bord

Er was geen shit en we hebben de vreemdste spellen uitgevonden

De klap van de soldaat, verstoppertje, tussen ', je kon ons niet vinden

De wheelies met de abnormale getuigde fietsen

Mijn scooter, tussen ', laat de Ferrari achter ('uanema!)

Ik was verdwaald tussen dromen en mijn taboes

Zonder een kaartje in de bus te kopen!

Wandelen door de straten van de stad

Dan het observeren van de weg die weggaat

Dwalen, blunderen zonder gedachten

Je kunt de sterren van verlangens zien vallen ...

En ik begon met rappen

In die tijd was het moeilijk voor mij om in clubs te spelen, weet je waarom?

De man zou tegen me zeggen: "Ja, maar hoeveel mensen breng je me mee?"

Als ik wist dat ik de PR deed, cumpariè

Misschien is het beter om te gaan racen

Dat je veel minder geld verdient en dan word je opgemerkt

En mijn ouders zeiden 'Cleme', statt' accord''

Ik ging alleen, zonder dubbels, managers en escorts

De games van videogames tot het ochtendgloren

Met de serieuze, mijn broers, hommel op de bank

Scugnizzi in de straten, Napolitaans achterland

Een verwrongen geest zoals Frank Matano

En ik vertrouwde op de wijsheid van de ouderen

Zeggen dat ik dromen en plannen moet respecteren

Je hebt leren lopen en nu vind je het leuk om te rennen

Ja, maar wees langzaam, zodat je ver komt

Wandelen door de straten van de stad

Dan het observeren van de weg die weggaat

Dwalen, blunderen zonder gedachten

Je kunt de sterren van verlangens zien vallen ...

Mijn leven verdeeld tussen pagina's en regels, gedachten

Van 's morgens tot 15, ik bedoel tot gisteren

Dus het keerpunt begint met een biertje aan de bar

De wedstrijden, muziek, verlichten ons krijgers op de juiste manier

En ik vraag me af wat het zal zijn als de tijd verstrijkt

Als ik me omdraai zie ik de achtergrond van de weg al van verre verdwijnen

En de gewoonten die hier anders zijn dan de plaats waar ik geboren ben

Waar ik zeelucht inadem, streef ik ernaar deze negativiteit een halt toe te roepen

Tot je daar op het puntje van een piek komt

Een vlag zwaaien met het gezicht van een extreme hyena

En ik weet niet of ik later terug zal komen

In mijn voetsporen, bro ', op zijn best is het een klassieker

Dat wie teruggaat, dat doet zonder wroeging

Dus als er een muur is, ga je er doorheen

Met blote voeten over het zand lopen

En voel het effect dat het heeft onder water

En dan zingen terwijl je zeelucht inademt

En je kunt gaan vrijen zolang je wilt

Maar wat zal het zijn?

Als het weer verandert

Wie weet wat je gaat doen?

Wanneer dit alles voorbij zal gaan en voorbij zal gaan...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt