Hieronder staat de songtekst van het nummer Passano gli Anni , artiest - Clementino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clementino
Ricordo l’età del primo strello il funky alla gola
Le tag col pennarello tra i banchi di scuola, sui muri bianchi!
Eeeeeh!
Clementino!
Napoli Manicomio!
Amico mio!
Eh!
Passano gli anni e mi domando…
Vivo in due spazi contrastati tra loro in piena
Strade in costruzione dove si sparano nella vena, in azione
Come Johnny Deep la maledizione della prima iena
Per far sì che la storia è pesa per l’occasione
Sai che non lascio la presa
Se non si chiude il sipario ed esco di scena
Tanto non mi serve il copione pretesa
Per andare avanti su un altro pianeta
Alla ricerca della cometa come mutanti in ascesa
Sperduti come Castaway
Ti svegli con il culo storto e la giornata resta originale, freestyle
Ma la mente mormora
Alla sola vista di chi è malamente nella retta via
Per sicurezza, per far notizia, per simbolo di giustizia
Persi i fratelli nel rione Scampia
Se non c'è scampo non c'è scopo a questo scambio di ferro e fuoco innato
Ritenta sarai più fortunato!
Passano gli anni e mi domando quando finirà!
Siamo pedine in questo gioco di società, ma!
Se sei scaltro più tiri il dado ma dall’altro lato fermo un altro giro
Stai in un’altra realtà!
Tutto un soqquadro la vita
Colgo un altro pezzo di vetro dal mio quadro
Rifugiandomi in un tetro teatro
Era l’anno '82 passato mai passato per il retro
Ho imparato quando serve
Abbassà il capo in marcia più di un metro
Quando serve retromarcia
Quando vedo indietro che la storia è ancora marcia
Saggia decisione presa già da quand’ero che un feto
La mente viaggia tra sipari aperti e chiusi
La situazione ti contagia e vola
Senza rischio di danneggiarti ancora e lasciarti in coma
Troppe volte ho ascoltato l’aroma 'ra loma
Non ho accettato l’invito reagito ad una sola parola
Volevi un cazzo di radar da ragazzo per radermi al suolo
Cerco di stare all’impiedi a stento ma non cado
A costo di restare solo controvento vado
Ho un altro tiro mo ritorno e ti ritiro il dado!
(Se sapa mo come funziona! Se sapa ca’n ce sta finzione!)
Passano gli anni e mi domando quando finirà!
Siamo pedine in questo gioco di società, ma!
Se sei scaltro più tiri il dado ma dall’altro lato fermo un altro giro
Stai in un’altra realtà!
Ik herinner me de leeftijd van de eerste strello, de funky in de keel
Tag ze met viltstift tussen schoolbanken, op witte muren!
Eeeeeh!
Clementino!
Napels Asiel!
Mijn vriend!
eh!
Jaren gaan voorbij en ik vraag me af...
Ik woon in twee ruimtes die volledig in contrast met elkaar staan
Straten in aanbouw waar ze zichzelf in actie schieten
Net als Johnny Deep de vloek van de eerste hyena
Om ervoor te zorgen dat het verhaal gewogen is voor de gelegenheid
Je weet dat ik niet loslaat
Als het gordijn niet sluit en ik het toneel verlaat
Ik heb het voorgewende script toch niet nodig
Om vooruit te gaan naar een andere planeet
Op zoek naar de komeet als mutanten in opkomst
Verloren als Castaway
Je wordt wakker met een scheve kont en de dag blijft origineel, freestyle
Maar de geest mompelt
Alleen al bij het zien van degenen die slecht op de goede weg zijn
Voor de veiligheid, om het nieuws te halen, als symbool van gerechtigheid
De broers verloren in de wijk Scampia
Als er geen ontsnapping mogelijk is, heeft deze uitwisseling van ijzer en aangeboren vuur geen zin
Probeer het opnieuw, je zult meer geluk hebben!
Jaren gaan voorbij en ik vraag me af wanneer het zal eindigen!
We zijn pionnen in dit gezelschapsspel, maar!
Als je slim bent, hoe meer je met de dobbelstenen gooit, maar aan de andere kant stop ik nog een ronde
Blijf in een andere realiteit!
Een heel leven van streek
Ik pak nog een stuk glas van mijn schilderij
Schuilen in een somber theater
Het was het afgelopen jaar dat '82 nooit voor de achterkant doorging
Ik heb geleerd wanneer het nodig is
Laat je hoofd meer dan een meter zakken in de versnelling
Wanneer u moet omkeren
Als ik terugzie dat de geschiedenis nog steeds rot is
Verstandig besluit al genomen toen ik een foetus was
De geest reist tussen open en gesloten gordijnen
De situatie infecteert je en vliegt
Zonder het risico uzelf opnieuw schade te berokkenen en u in coma achter te laten
Te vaak heb ik naar het 'ra loma aroma' geluisterd
Ik heb de uitnodiging niet geaccepteerd en op geen enkel woord gereageerd
Je wilde een jongensachtige verdomde radar om me tot op de grond af te branden
Ik probeer nauwelijks te staan, maar ik val niet
Ten koste van alleen zijn tegen de wind, ga ik
Ik moet nog een worp teruggeven en ik neem de dobbelsteen terug!
(Als we weten hoe het werkt! Als we weten dat er fictie is!)
Jaren gaan voorbij en ik vraag me af wanneer het zal eindigen!
We zijn pionnen in dit gezelschapsspel, maar!
Als je slim bent, hoe meer je met de dobbelstenen gooit, maar aan de andere kant stop ik nog een ronde
Blijf in een andere realiteit!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt