Hieronder staat de songtekst van het nummer La Mia Follia , artiest - Clementino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clementino
Mi dici che la vita è come una fotografia
Che se sorridi viene meglio
E stai cercando ancora un modo per andare via
Ma solo per sentirti sveglio
Credevi che poi fosse facile
Restare tra le fiamme più alte dell’Inferno
Se sto dormendo non gridate
Che stasera sento il vuoto dentro, nell’interno
I ragni nello stomaco
Che mangiano la pancia mia, che sto sudando freddo
Dovrei rialzarmi da 'sto suolo
Ma 'sta bocca che è attaccata su 'sto pavimento
Credevi che poi fosse facile
Restare tra le fiamme più alte dell’Inferno
Se sto dormendo non gridate
Che stasera sento il vuoto dentro, nell’immenso
Questi cartoni pieni di regali
Già senti i richiami dai primi segnali
Sembra sentire flash immaginari
Tagli fatti male, spari dai viali
E adesso che sto più tranquillo
Mi alzo, accendo un altro cero alla Madonna e a Cristo
E guardo il cielo, aspetto ancora Dio dall’alto
Ma speriamo che lui mi abbia visto
E ci sembravano le notti magiche
Le notti dove un’altra botta è facile
Dimmi quanti chilometri su quella via
Tanti di noi a spasso con la follia
Ci sembravano le notti magiche
Le notti dove un’altra botta è facile
E quando 'o sole non ce sta chiù ('o sole non ce sta chiù)
E quando 'o sole non ce sta chiù (non ce sta chiù, yeah)
Se il sole non c'è più sto a spasso con la ma pazzia
Nel cerchio di sta fantasia, lo ammetto, non è roba mia
Girovagando per la mia città in declino
Scopro un vecchio fuori a un magazzino
Che mi guarda e si avvicina
Mi dice di godermi tutto perché poi non sai
Dov'è che un giorno finirai (ma dove finirai?)
Ragazzo, devi stare attento che la vita fa promesse
Che non avrai mai (mai, mai, mai, mai, mai)
Gli uccelli che volano basso
Per 'sta pioggia e la tempesta
Che si appoggia sulla testa dei pensieri miei
Vorrei lasciarmi andare
Ma non sono pronto per un altro scontro
Per sfidare il mondo e so cosa farei
E all’improvviso sveglio, intorno non c'è niente
Nessuno che mi sente, il cuore che rallenta
E sento che si spegne, un angelo mi chiama
Gli chiederò un passaggio, signori miei, buon viaggio
(Yeah)
E ci sembravano le notti magiche
Le notti dove un’altra botta è facile
Dimmi quanti chilometri su quella via
Tanti di noi a spasso con la follia
Ci sembravano le notti magiche
Le notti dove un’altra botta è facile
E quando 'o sole non ce sta chiù ('o sole non ce sta chiù)
E quando 'o sole non ce sta chiù (non ce sta chiù, yeah)
Questi cartoni pieni di regali
Già senti i richiami dai primi segnali
Sembra sentire flash immaginari
Tagli fatti male, spari dai viali
E adesso che sto più tranquillo
Mi alzo, accendo un altro cero alla Madonna e a Cristo
E guardo il cielo, aspetto ancora Dio dall’alto
Ma speriamo che lui mi abbia visto
Je zegt me dat het leven als een foto is
Dat als je lacht het beter wordt
En je bent nog steeds op zoek naar een manier om weg te komen
Maar gewoon om wakker te worden
Dan dacht je dat het makkelijk was
Blijf in de hoogste vlammen van de hel
Als ik slaap, schreeuw dan niet
Dat ik vanavond de leegte voel van binnen, van binnen
Spinnen in de maag
Dat ze mijn buik opeten, dat ik in het koude zweet sta
Ik zou van deze grond moeten opstaan
Maar deze mond zit vast op de vloer
Dan dacht je dat het makkelijk was
Blijf in de hoogste vlammen van de hel
Als ik slaap, schreeuw dan niet
Dat ik vanavond de leegte van binnen voel, in het immense
Deze dozen vol cadeaus
Je hoort de roep al vanaf de eerste tekenen
Hij lijkt denkbeeldige flitsen te horen
Slechte sneden, schoten van de lanen
En nu ik rustiger ben
Ik sta op, ik steek nog een kaars aan voor de Madonna en voor Christus
En ik kijk naar de lucht, ik wacht nog steeds op God van boven
Maar laten we hopen dat hij me zag
En we voelden ons als magische nachten
De nachten waar nog een hit makkelijk is
Vertel me hoeveel kilometer op die route
Zovelen van ons lopen rond met waanzin
We voelden ons als magische nachten
De nachten waar nog een hit makkelijk is
En wanneer 'o zool niet gesloten is ('o zool is niet gesloten)
En als de zon niet gesloten is (er is niet gesloten, ja)
Als de zon weg is, loop ik rond met waanzin
In de cirkel van deze fantasie, geef ik toe, het is niet van mij
Dwalend door mijn afnemende stad
Ik vind een oude man buiten in een magazijn
Wie kijkt naar mij en nadert
Hij zegt me dat ik van alles moet genieten, want dan weet je het niet
Waar kom je op een dag terecht (maar waar kom je terecht?)
Tjonge, je moet oppassen dat het leven beloften maakt
Dat je nooit (nooit, nooit, nooit, nooit, nooit)
Vogels die laag vliegen
Maar deze regen en de storm
Die rust op het hoofd van mijn gedachten
Ik wil mezelf laten gaan
Maar ik ben niet klaar voor nog een gevecht
De wereld uitdagen en ik weet wat ik zou doen
En ineens wakker, er is niets in de buurt
Niemand die mij hoort, het hart dat vertraagt
En ik voel dat het uitgaat, een engel roept me
Ik zal hem om een ritje vragen, mijn heren, een goede reis toegewenst
(Ja)
En we voelden ons als magische nachten
De nachten waar nog een hit makkelijk is
Vertel me hoeveel kilometer op die route
Zovelen van ons lopen rond met waanzin
We voelden ons als magische nachten
De nachten waar nog een hit makkelijk is
En wanneer 'o zool niet gesloten is ('o zool is niet gesloten)
En als de zon niet gesloten is (er is niet gesloten, ja)
Deze dozen vol cadeaus
Je hoort de roep al vanaf de eerste tekenen
Hij lijkt denkbeeldige flitsen te horen
Slechte sneden, schoten van de lanen
En nu ik rustiger ben
Ik sta op, ik steek nog een kaars aan voor de Madonna en voor Christus
En ik kijk naar de lucht, ik wacht nog steeds op God van boven
Maar laten we hopen dat hij me zag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt