Hieronder staat de songtekst van het nummer Une petite fille aux yeux rouges , artiest - Claude François met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude François
Quel est celui qui dans sa vie
Dans une gare, dans une chambre
Un soir d´avril ou de novembre
N´a pas laissé derrière lui
Une petite fille aux yeux rouges
Que l´on a fait pleurer
Une petite fille aux yeux rouges
Seule et désemparée
C´est la vie et l´on n´y peut rien
On ne se quitte plus puis on se quitte
Tu oublieras, on oublie vite
Et j´ai laissé dans le chagrin
Je n´ai jamais su t´oublier
Et s´il faut pour que tu pardonnes
Donner ma vie, je te la donne
Je ferai tout pour retrouver
Cette petite fille aux yeux rouges
Que j´ai tant fait pleurer
Cette petite fille aux yeux rouges
Que j´aurai dû garder
Wie is degene in zijn leven?
In een station, in een kamer
Een avond in april of november
niet achtergelaten
Een klein meisje met rode ogen
Dat we hebben gehuild
Een klein meisje met rode ogen
Alleen en hulpeloos
Dat is het leven en we kunnen er niets aan doen
We verlaten elkaar niet, dan verlaten we elkaar
Je vergeet, wij vergeten snel
En ik ging met verdriet weg
Ik wist nooit hoe ik je moest vergeten
En als het voor jou nodig is om te vergeven
Geef mijn leven, ik geef het aan jou
Ik zal alles doen om te vinden
Dat kleine meisje met rode ogen
Dat ik je zo heb laten huilen
Dat kleine meisje met rode ogen
Die ik had moeten houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt