J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) - Claude François
С переводом

J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) - Claude François

Альбом
Les choses de la maison
Год
1964
Язык
`Frans`
Длительность
139890

Hieronder staat de songtekst van het nummer J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) , artiest - Claude François met vertaling

Tekst van het liedje " J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) "

Originele tekst met vertaling

J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes)

Claude François

Оригинальный текст

Tout le monde me demande si je t’aime encore

Et si je pense encore à toi

Ils me demandent de parler de mon cœur

C’est triste depuis de long mois.

Je mens un petit peu, et je dis fièrement,

Cette histoire est finie

Mais je dois avouer que certains soirs peut-être

Parfois j’ypense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie,

J’y pense surtout quand je suis seul la nuit,

Et quand ton souvenir

Revient me faire souffrir

Très vite j’y pense et puis j’oublie.

Tout le monde me demande si j’ai pleuré,

Et si je pleure encore pour toi,

Mais s’ils me le demandent

C’est tout simplement pour pouvoir rire de moi

Si je mens un petit peu et que je dis fièrement

Je n’ai jamais pleuré de ma vie

C’est tout juste si mes yeux me picotent un peu

Lorsque j’y pense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie,

J’y pense surtout quand je suis seul la nuit,

Et quand ton souvenir,

Revient me faire souffrir,

Très vite j’y pense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie

Mais j’y pense beaucoup plus que je n’oublie,

Car tout au fond de moi,

Je sens que cet amour,

J’y pense j’y penserai toujours

J’y pense j’y penserai toujours

Перевод песни

Iedereen vraagt ​​me of ik nog steeds van je hou

En als ik nog aan je denk

Ze vragen me om vanuit mijn hart te spreken

Het is al maanden verdrietig.

Ik lieg een beetje, en ik zeg trots:

Dit verhaal is voorbij

Maar ik moet toegeven dat sommige nachten misschien

Soms denk ik erover na en dan vergeet ik het

Ik denk erover na en dan vergeet ik,

Ik denk er vooral aan als ik 's nachts alleen ben,

En wanneer je geheugen

Kom terug om me pijn te doen

Al snel denk ik erover na en dan vergeet ik het.

Iedereen vraagt ​​me of ik huilde,

En als ik nog steeds om je huil,

Maar als ze het mij vragen

Het is gewoon zodat je om me kunt lachen

Als ik een beetje lieg en trots zeg

Ik heb nog nooit in mijn leven gehuild

Mijn ogen tintelen amper een beetje

Als ik erover nadenk en dan vergeet ik

Ik denk erover na en dan vergeet ik,

Ik denk er vooral aan als ik 's nachts alleen ben,

En wanneer je geheugen,

Kom terug om me pijn te doen,

Al snel denk ik erover na en dan vergeet ik het

Ik denk erover na en dan vergeet ik

Maar ik denk er veel meer aan dan ik vergeet,

Want diep in mij,

Ik voel deze liefde,

Ik denk erover na, ik zal er altijd aan denken

Ik denk erover na, ik zal er altijd aan denken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt