Hieronder staat de songtekst van het nummer Magnolias for Ever , artiest - Claude François met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude François
Your girl is crying in the night
Is she wrong or is she right
Je ne peux plus rien y faire
Your girl is shining in the night
Burning burning burning bright
Je ne sais plus comment faire
Dites-lui que je suis comme elle
Que j’aime toujours les chansons
Qui parle d’amour et d’hirondelles
De chagrin de vent de frissons
Dites-lui que je pense a elle
Quand on me parle de magnolias
Quand j’entends ces musiques nouvelles
Qui resonnent comme des bruit de combats
Your girl is crying in the night
Is she wrong or is she right
Non je ne sais plus comment faire
Elle est si forte qu’elle se brise
Elle est si fiere elle est soumise
Comme (un) amour qui lache prise
Qui casse et ne plie pas
Tu lui ressembles
Quand elle tremble
Et dans ta voix
J’entends parfois
Un peu sa voix
Elle te ressemble
Quand elle tremble
Quand elle pleure
La dans le coeur
Des arbres en fleurs
Dites-lui que j’ai peur pour elle
Dans les sous-sols quand il fait noir
Quand j’entends ces musiques nouvelles
Ou s’en vient crier le desespoir
Dites-lui que je pense a elle
Dans un grand champ de magnolias
Et que si toutes les fleurs sont belles
Je me brule souvent, souvent les doigts
Des magnolias par centaines
Des magnolias comme autrefois
Je ne sais plus comment faire
Les magnolias sont toujours la Elle ressemble a toutes les filles
Quand elles aiment comme ca Qu’elles soient mechantes ou timides
Pauvre violettes ou magnolias
Elle aiment les grands ciels humides
Et les desert ou il fait froid
Parfois elle pleure quand j’arrive
Elle rit quand elle s’en va Si tu t’en vas
Dans la tempete
Si tu t’en vas
Tu la verras
Dites-lui que je suis comme elle
Que j’aime toujours les chansons
Qui parle d’amour et d’hirondelles
De chagrin de vent de frissons
Je meisje huilt in de nacht
Heeft ze ongelijk of heeft ze gelijk?
Ik kan er niets meer aan doen
Je meisje schijnt in de nacht
Brandend brandend brandend helder
Ik weet niet meer hoe ik hiermee om moet gaan
Zeg haar dat ik zoals zij ben
Dat ik nog steeds van de liedjes hou
Wie spreekt van liefde en zwaluwen
Van verdriet van koude rillingen
Zeg haar dat ik aan haar denk
Wanneer mij wordt verteld over magnolia's
Als ik deze nieuwe muziek hoor
Dat klinkt als de geluiden van gevechten
Je meisje huilt in de nacht
Heeft ze ongelijk of heeft ze gelijk?
Nee ik weet niet meer wat ik moet doen
Ze is zo sterk dat ze breekt
Ze is zo trots dat ze onderdanig is
Zoals (a) liefde die loslaat
Die breekt en buigt niet
Je lijkt op hem
Wanneer ze trilt
En in jouw stem
ik hoor soms
Een beetje zijn stem
Ze lijkt op jou
Wanneer ze trilt
Als ze huilt
Het in het hart
bloeiende bomen
Zeg haar dat ik bang voor haar ben
In de kelders als het donker is
Als ik deze nieuwe muziek hoor
Waar komt wanhoop schreeuwend vandaan?
Zeg haar dat ik aan haar denk
In een groot veld met magnolia's
En als alle bloemen mooi zijn
Ik brand vaak, vaak mijn vingers
Honderden magnolia's
Magnolia's zoals voorheen
Ik weet niet meer hoe ik hiermee om moet gaan
Magnolia's zijn er altijd. Ze lijkt op alle meisjes
Als ze zo liefhebben, of ze nu gemeen of verlegen zijn
Arme viooltjes of magnolia's
Ze houdt van grote natte luchten
En laat ze in de steek waar het koud is
Soms huilt ze als ik aankom
Ze lacht als ze weggaat Als jij weggaat
In de storm
Als je weggaat
Je zult haar zien
Zeg haar dat ik zoals zij ben
Dat ik nog steeds van de liedjes hou
Wie spreekt van liefde en zwaluwen
Van verdriet van koude rillingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt