En rêvant à Noël - Claude François
С переводом

En rêvant à Noël - Claude François

Альбом
Claude François chante noël
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
168590

Hieronder staat de songtekst van het nummer En rêvant à Noël , artiest - Claude François met vertaling

Tekst van het liedje " En rêvant à Noël "

Originele tekst met vertaling

En rêvant à Noël

Claude François

Оригинальный текст

Quand j'étais triste, en me réveillant

Moi, je me consolais en rêvant à Noël (Noël), à Noël (Noël).

Faire sa toilette quand on a huit ans

C’est dur, mais je la faisais en rêvant qu'à Noël (Noël), à Noël (Noël).

Je mangerai des gâteaux, j’aurai de beaux cadeaux

Des autos mécaniques et un train électrique à Noël.

À l'école, pendant le latin

Je rêvais à ce que je ferais bien à Noël (Noël), à Noël (Noël).

En mangeant ma soupe, je me disais

«C'est pas drôle, mais je me rattraperai à Noël (Noël), à Noël (Noël).»

Je mangerai des gâteaux, j’aurai de beaux cadeaux

Des autos mécaniques et un train électrique à Noël.

Je mangerai des gâteaux, j’aurai de beaux cadeaux

Des autos mécaniques et un train électrique à Noël.

À la cuisine, je faisais mes devoirs, tous les soirs, sans faute

Mais pas le soir de Noël (Noël), de Noël (Noël).

Enfin, après avoir embrassé maman

Dans mon lit je m’endormais en rêvant qu'à Noël (Noël), à Noël (Noël).

Je mangerai des gâteaux, j’aurai de beaux cadeaux

Des autos mécaniques et un train électrique à Noël, à Noël.

À Noël, à Noël, Noël, Noël, Noël…

Перевод песни

Toen ik verdrietig was, wakker werd

Ik, ik troostte mezelf terwijl ik droomde van Kerstmis (Kerstmis), Kerstmis (Kerstmis).

Verzorgen als je acht bent

Het is moeilijk, maar ik heb het alleen gedroomd met Kerstmis (Kerstmis), met Kerstmis (Kerstmis).

Ik zal taarten eten, ik zal leuke cadeaus hebben

Clockwork auto's en een elektrische trein met Kerstmis.

Op school, tijdens Latijn

Ik droomde van wat ik goed zou doen met Kerstmis (Kerstmis), met Kerstmis (Kerstmis).

Terwijl ik mijn soep at, dacht ik bij mezelf

"Het is niet grappig, maar ik zal het goedmaken met Kerstmis (Kerstmis), Kerstmis (Kerstmis)."

Ik zal taarten eten, ik zal leuke cadeaus hebben

Clockwork auto's en een elektrische trein met Kerstmis.

Ik zal taarten eten, ik zal leuke cadeaus hebben

Clockwork auto's en een elektrische trein met Kerstmis.

In de keuken deed ik mijn huiswerk, elke avond, zonder mankeren

Maar niet op kerstavond (kerst), kerstavond (kerst).

Eindelijk, na het kussen van moeder

In mijn bed viel ik in slaap terwijl ik droomde dat Kerstmis (Kerstmis), Kerstmis (Kerstmis)

Ik zal taarten eten, ik zal leuke cadeaus hebben

Uurwerkauto's en een elektrische trein met Kerstmis, met Kerstmis.

Kerst, Kerst, Kerst, Kerst, Kerst...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt