Hieronder staat de songtekst van het nummer Les ballons rouges , artiest - Claude François met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude François
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Dans le ciel au soleil rouge
Sont des rêves d´enfants
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Font pleurer les enfants
S´ils éclatent dans le vent
Je m´souviens qu´à six ans
Tu regardais un vieux marchand
Qui vendait aux autres enfants des ballons
Tu ouvrais tes yeux tout grands
Tu voulais depuis longtemps un ballon
Robes rouges et ballon rouges
Je t´avais offert le mien
Mais tu as ouvert la main
Et là-haut oh oh
Ballon s´est envolé
Et dans le ciel il s´est noyé
Et tu t´es mis à pleurer
Le coeur gros
Maintenant tu as vingt ans
Ne fais plus comme l´enfant
Et garde bien mon amour
Dans ta main
Ballon rouge est comme l´amour
Oui il peut s´envoler un jour
Et devenir le ballon gris
Des chagrins
De rode ballonnen
Wie vliegt weg en wie beweegt?
In de lucht met de rode zon
zijn kinderdromen
De rode ballonnen
Wie vliegt weg en wie beweegt?
laat de kinderen huilen
Als ze barsten in de wind?
Ik herinner me dat op zesjarige leeftijd
Je keek naar een oude koopman
Wie heeft andere kinderballonnen verkocht?
Je hebt je ogen wijd geopend
Je wilde al heel lang een bal
Rode jurken en rode bal
ik heb je de mijne gegeven
Maar je opende je hand
En daarboven oh oh
Ballon vloog weg
En in de lucht verdronk hij
En je begon te huilen
Groot hart
Nu ben je twintig
Wees niet meer als het kind
En bewaar mijn liefde goed
In je hand
Rode ballon is als liefde
Ja, hij kan op een dag wegvliegen
En word de grijze bal
verdriet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt