Hieronder staat de songtekst van het nummer La plus belle chose du monde , artiest - Claude François met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude François
J’ai vu le pays des glaces éternelles
L’aurore boréale éclairé le ciel
Là j’ai vu la plus belle nuit du monde
Et cette nuit là moi j’ai pensé a toi
J’ai vu le pays ou fini la mer
Passé l'équateur j’ai vu le désert
Là j’ai vu le plus beau soleil du monde
Et ce jour là moi j’ai pensé a toi
Oui j’ai vécus sous le plus beau ciel du monde
Et là pourtant moi j’ai pensé à toi
J’ai vu le pays des mille et une nuits
J’ai crus découvrir le paradis
Là j’ai connue les plus belles filles du monde
Et là aussi moi j’ai pensé a toi
Aujourd’hui je reviens du bout du monde
Et aujourd’hui je pense toujours à toi
Car tu es la plus belle chose du monde
Je veux passer ma vie avec toi
Ik zag het land van eeuwig ijs
De aurora borealis verlichtte de lucht
Daar zag ik de mooiste nacht ter wereld
En die nacht dacht ik aan jou
Ik heb het land gezien waar de zee eindigt
Voorbij de evenaar zag ik de woestijn
Daar zag ik de mooiste zon ter wereld
En die dag dacht ik aan jou
Ja ik leefde onder de mooiste hemel ter wereld
En toch dacht ik aan jou
Ik heb het land van duizend-en-een-nacht gezien
Ik dacht dat ik het paradijs had gevonden
Daar ontmoette ik de mooiste meisjes ter wereld
En ook daar dacht ik aan jou
Vandaag kom ik terug van het einde van de wereld
En vandaag denk ik nog steeds aan je
Omdat je het mooiste ter wereld bent
Ik wil mijn leven met jou doorbrengen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt