Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans les orphelinats , artiest - Claude François met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude François
Il y a, dans les orphelinats
Des cloches qui sonnent mais ne chantent pas
De grands arbres qui tendent au ciel leurs bras
Mais les oiseaux ne s’y posent pas.
Il y a aussi, dans les orphelinats, quelques poupées qui parlent
Mais ces poupées, elles, n’ont jamais dit «Papa… Maman…»
Il y a, dans les orphelinats, des murs grands comme l’Himalaya
Et des barreaux gros comme des séquoias
Et des portes lourdes comme des trois-mâts.
Il y a aussi, dans les orphelinats, quelques poupées qui rêvent
Mais ces poupées, elles, n’ont jamais dit «Papa… Maman…»
Il y a, dans les orphelinats, des vitres où l’on ne dessine pas
Et des pelouses où l’on ne marche pas
Et des cailloux qu’on ne lance pas.
Mais il y a aussi, dans les orphelinats, quelques poupées qui meurent
Mais ces poupées, elles, n’ont jamais dit «Papa… Maman…»
Dans les orphelinats, comme des prisonniers
Il y a des lits blancs avec des numéros
Et des poupées couchées qui crient en dormant.
Elles crient «Papa… Maman…»
Il y a des larmes sur les oreillers des poupées
Car les poupées, elles, savent toutes, toutes pleurer.
Ah !
Il y a des rêves qui passent sous les yeux fermés
Car les poupées savent toutes rêver.
Ah !
Il y a des yeux au ciel, des mains croisées
Car les poupées savent toutes prier
Car ces pauvres poupées pourraient aimer
Sauraient aimer… Pour être aimées…
Er zijn, in de weeshuizen
Klokken die luiden maar niet zingen
Hoge bomen strekken hun armen naar de lucht
Maar de vogels landen daar niet.
Er zijn ook enkele pratende poppen in de weeshuizen.
Maar deze poppen zeiden nooit: "Papa... mama..."
Er zijn, in de weeshuizen, muren zo groot als de Himalaya
En sporten zo groot als sequoia's
En zware deuren als driemaster.
Er zijn ook enkele dromenpoppen in de weeshuizen
Maar deze poppen zeiden nooit: "Papa... mama..."
Er zijn ramen in weeshuizen waar je niet tekent
En grasvelden waar je niet loopt
En kiezels die je niet gooit.
Maar er zijn ook, in de weeshuizen, enkele poppen die sterven
Maar deze poppen zeiden nooit: "Papa... mama..."
In weeshuizen, zoals gevangenen
Er zijn witte bedden met cijfers
En slaappoppen die gillen tijdens het slapen.
Ze roepen "Papa... Mam..."
Er zijn tranen op de kussens van de poppen
Omdat poppen allemaal weten hoe ze moeten huilen.
Ah!
Er zijn dromen die voorbijgaan voor gesloten ogen
Want poppen weten allemaal hoe ze moeten dromen.
Ah!
Er zijn ogen in de lucht, gekruiste handen
Want poppen weten allemaal hoe ze moeten bidden
Want die arme poppen houden misschien van
Zou weten hoe lief te hebben... Bemind te worden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt