Yak - Ceza, Tepki
С переводом

Yak - Ceza, Tepki

Год
2020
Язык
`Turks`
Длительность
204000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yak , artiest - Ceza, Tepki met vertaling

Tekst van het liedje " Yak "

Originele tekst met vertaling

Yak

Ceza, Tepki

Оригинальный текст

Ateş ol karanlığı yak yak yak yak yak

Saman alevleri yak yak yak yak yak

Işık ol geceleri yak yak yak yak yak

Bul tüm hedefleri yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Moruk budur şovun yolun

Tüm caddeleri yak

Beren, cap’in ve kap'şonun, pozun

Tüm caddeleri yak

Takın tavır gezin tozun

Boy, tüm caddeleri yak

Yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Her gün her gün olmaz

Bi' gün iyi bi' gün badsin

Asla aynı tutmaz başka başka pullar

Farklı farklı kulvar seninle ben

Benimle sen kuzularla kurtlar (Shit)

Gecenin köründe mesele Hip-Hop'ın kurtuluşu

Bi' an düşünüp dururum sebebini

Kardeşleri sürüyo' sefa

Abileri ödüyor bu boka bedelini

Kimse bunu böylesine denemedi

Bunu çıkıp kimse sana demedi mi?

Eski okul eskimiyo' veled-i zina

Oluyo' bu da sana ev ödevi

İstediklerimle yapamadıklarım aynı şeyler

Anlattıklarım biraz derin, Hip-Hop evim

Bi' askerim, safım belli, hazır yerim

Sen fast food gibi hazır yedin

Brooklyn gibi Tep (Flava in Ya Ear)

Sen mumsan ben cehennemim

Mahallemin hem kralı hem de bekçisi

Gecelerin nöbetçisiyim

Anamın oğlu, abiye kardeşim, buranın Tepki’siyim

Yaşıma bakma eskisiyim, okurduk evde Back Spin

Fatal Rhyme’la Şehrin Efsanesi, çıkar pestilin

Ateş ol karanlığı yak yak yak yak yak

Saman alevleri yak yak yak yak yak

Işık ol geceleri yak yak yak yak yak

Bul tüm hedefleri yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Moruk budur senin şovun yolun

Tüm caddeleri yak

Beren, cap’in ve kap'şonun, pozun

Tüm caddeleri yak

Takın tavır gezin tozun

Boy, tüm caddeleri yak

Yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Kalk, yat, ye, uyu, bi' daha yat

Senin hayat, ayıl bak

Yok bi' teminat, hayat hard (Core)

Şubat olmazsa Mart (Kor)

Cümleler çıkar zar (Zor)

Beklemeksizin teklemek nedir?

Yorulmam içim rahat (Mmh)

Kırk yıl size yeni akım, yeni uyanıyo' birçoğu

Şunlara bi' bak ama takılı kalma

Sakın ola adımı anma yanlarında

Komik olma ve yak bi' lamba

Çoğu taklit papağan, fake be kanka

Çok kötü konuşuyo', ama yok plan da

Bunların çoğuna hava basan bi' pompa var

Olmaz zaten boş kelamla

Zaten hepsi boş rüzgârdı, biraz sallandı korkuluklar

Çoğunda bi' hevesti, geldi geçti, herkes ayrı bir yolda

Sen ne dersen de benle gelme yeter ki, bak her yanım engel

Bendeki yol zor, ayıp yok ama kayıp büyük, dönmüyo' devran

Benimlesin erimesin buzun, yana da bilir o elindeki

Benim ateşim yakabilir seni, bu part’ın akışı yeni nesil

Taşlaşmayın, tokalaşmayın ve de istemeyenle hiç hoşlaşmayın

Ya da aynı sayın bakanımın da dediği gibi: ''Bana hiç yaklaşmayın.''

(Gece senin, hadi yak)

Varsa eğer hayal kırıklıklarını (Yak)

Geçmişte kalmış tüm pişmanlıklarını (Yak)

Yazdığın tüm yalan yanlış sayfaları (Yak)

(Yak, yak, yak, yak, yak)

Ateş ol karanlığı yak yak yak yak yak

Saman alevleri yak yak yak yak yak

Işık ol geceleri yak yak yak yak yak

Bul tüm hedefleri yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Moruk budur senin şovun yolun

Tüm caddeleri yak

Beren, cap’in ve kap'şonun, pozun

Tüm caddeleri yak

Takın tavır gezin tozun

Boy, tüm caddeleri yak

Yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Перевод песни

Wees het vuur, verbrand de duisternis

brand de stro vlammen branden branden branden branden

Wees het licht 's nachts, brand, brand, brand!

Vind alle doelen burn burn burn burn

Brand alle straten

Oude man, dit is de manier van je show

Brand alle straten

Beren, je pet en je pose, je pose

Brand alle straten

Neem een ​​houding, reizen en stof

Jongen, verbrand alle straten

branden branden branden branden

Brand alle straten

niet elke dag elke dag

Op een dag goed op een dag slecht

Nooit dezelfde andere postzegels

Verschillende banen met jou en mij

Met mij jullie lammeren en wolven (Shit)

In het holst van de nacht gaat het om de redding van Hip-Hop

Ik blijf even nadenken waarom

Rijden met de broers

Zijn broers betalen de prijs voor deze shit

Niemand heeft het ooit zo geprobeerd

Is er niemand naar buiten gekomen om dat tegen je te zeggen?

Old school old school veled-i zina

Het is oké, dit is huiswerk voor jou

Wat ik wil en wat ik niet kan zijn dezelfde dingen

Wat ik beschrijf is een beetje diep, mijn hiphop-thuis

Ik ben een soldaat, ik ben puur, ik ben klaar

Je at klaar als fastfood

Tep zoals Brooklyn (Flava in Ya Ear)

Als jij de kaars bent, ben ik de hel

Zowel de koning als de hoeder van mijn buurt

Ik ben de nachtwaker

Mijn moeders zoon, mijn grote broer, ik ben de reactie hier

Kijk niet naar mijn leeftijd, ik ben oud, we lazen vroeger thuis Back Spin

Legende van de stad met fatale rijm

Wees het vuur, verbrand de duisternis

brand de stro vlammen branden branden branden branden

Wees het licht 's nachts, brand, brand, brand!

Vind alle doelen burn burn burn burn

Brand alle straten

Oude man, dit is jouw showmanier

Brand alle straten

Beren, je pet en je pose, je pose

Brand alle straten

Neem een ​​houding, reizen en stof

Jongen, verbrand alle straten

branden branden branden branden

Brand alle straten

Sta op, ga naar bed, eet, slaap, ga weer naar bed

Jouw leven, draag het

Geen garantie, het leven is hard (Core)

Zo niet februari, maart (Cor)

Zinnen laten dobbelen (moeilijk)

Wat is stotteren zonder te wachten?

Ik ben opgelucht dat ik niet moe word (Mmh)

Veertig jaar nieuwe trend voor jou, nieuw ontwaken velen

Bekijk ze maar blijf niet hangen

Wees niet, noem mijn naam niet bij hen

Doe niet zo grappig en steek een lamp aan

De meeste neppapegaaien, neppe kerel

Hij praat zo slecht, maar er is geen plan

De meeste hebben een pomp die lucht pompt.

Echt niet, alleen lege woorden

Het was toch allemaal lege wind, de relingen zwaaiden een beetje

Bij de meeste was het een bevlieging, het kwam en ging, iedereen is op een ander pad

Wat je ook zegt, kom gewoon niet met me mee, kijk, elk deel van mij is een obstakel

Mijn pad is moeilijk, er is geen schaamte, maar het verlies is groot, het komt niet meer terug.

Je bent bij mij, laat het ijs niet smelten, het kan branden

Mijn vuur kan je verbranden, de stroom van dit stuk is een nieuwe generatie

Versteen niet, schud geen handen en sluit geen vriendschap met mensen die dat niet willen

Of, zoals mijn gewaardeerde minister zei: "Benader me helemaal niet."

(De nacht is van jou, laten we het oplichten)

Als er teleurstellingen zijn (Burn)

Al je spijt uit het verleden (Burn)

Alle valse pagina's die je hebt geschreven (Burn)

(Brand, brand, brand, brand, brand)

Wees het vuur, verbrand de duisternis

brand de stro vlammen branden branden branden branden

Wees het licht 's nachts, brand, brand, brand!

Vind alle doelen burn burn burn burn

Brand alle straten

Oude man, dit is jouw showmanier

Brand alle straten

Beren, je pet en je pose, je pose

Brand alle straten

Neem een ​​houding, reizen en stof

Jongen, verbrand alle straten

branden branden branden branden

Brand alle straten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt