Hieronder staat de songtekst van het nummer Mystery Mail , artiest - Cass McCombs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cass McCombs
Mystery Mail
It read: «I hope this finds you well»
To no avail
You tipped the scale
Now I’ll see you in hell
Sailing over this story’s arc
A cardboard box that missed it’s mark
Like a comet seen at dusk
Like the Mayan twins born of the husk
We were raised and flew at the very same height
But feel individually from our flight
I knew Daniel since high school in Benicia
He sold cookies from his parents' freezer
But were we ever really ever close?
Now Daniel’s gone and I’m his ghost
He went north and I went east
We had a plan — or an idea, at least
From his cousin’s lab in Crescent City
Daniel packaged two pounds for speedy delivery
USPS to Greenpoint, Brooklyn
Every gram sold while his cousin kept cooking
Successfully, this went on
For, oh, I don’t know how long
One day I turned the corner onto India St
I must have turned white as a sheet
Three policemen were standing on my stoop
Talking to my girlfriend, Betty Boop
I turned around never to see Betty again
I’m sorry, Betty, I hope you understand
I assumed they got to Daniel first
In this line of work you come to expect the worse
Some time later, the smirk was wiped from my smile
I was arrested for hopping a turnstile
Bones had told the warrant cleared after eight years
So, naturally, on my court date I failed to appear
Eventually, the cardboard comet had to fall
I took a walk down the long hall
The first thing I did from my cell
Was write a letter in search of Daniel
Daniel was indeed inside the lion’s den
Not the only Lionkiller in a California Sate Penn
Daniel wrote me back in a matter of days
No mention of whether or not crime pays
He wrote: «You wouldn’t recognize me anymore»
«I bet you’d rather be back cleaning toilets in Baltimore»
«I'll never make it out of this cell»
«I guess the next time you see me will be in Hell»
The letters stopped rollin in
I heard Daniel was stabbed with a ballpoint pen
About sixty times by his cellmate, Charles
Now people talk about immortalizing him in marble
Not everybody should be made a saint
Daniel was good good guy, but a saint he ain’t
Mystery Mail
It read: «I hope this finds you well»
To no avail
You tipped the scale
Now I’ll see you in Hell
Mysteriemail
Er stond: «Ik hoop dat dit je goed vindt»
Tevergeefs
Je hebt de weegschaal doorgeslagen
Nu zie ik je in de hel
Zeilen over de boog van dit verhaal
Een kartonnen doos die zijn doel miste
Als een komeet gezien in de schemering
Zoals de Maya-tweeling geboren uit de schil
We zijn opgegroeid en vlogen op dezelfde hoogte
Maar voel je individueel van onze vlucht
Ik ken Daniel sinds de middelbare school in Benicia
Hij verkocht koekjes uit de vriezer van zijn ouders
Maar waren we ooit echt dichtbij?
Nu is Daniel weg en ben ik zijn geest
Hij ging naar het noorden en ik naar het oosten
We hadden een plan — of tenminste een idee
Uit het laboratorium van zijn neef in Crescent City
Daniel heeft twee pond verpakt voor een snelle levering
USPS naar Greenpoint, Brooklyn
Elke gram verkocht terwijl zijn neef bleef koken
Dit is gelukt
Voor, oh, ik weet niet hoe lang
Op een dag sloeg ik de hoek om naar India St
Ik moet zo wit zijn geworden als een laken
Er stonden drie politieagenten op mijn stoep
Praten met mijn vriendin, Betty Boop
Ik draaide me om om Betty nooit meer te zien
Het spijt me, Betty, ik hoop dat je het begrijpt
Ik nam aan dat ze eerst bij Daniel waren
In dit soort werk verwacht je het ergste
Enige tijd later werd de grijns van mijn glimlach geveegd
Ik ben gearresteerd omdat ik op een tourniquet sprong
Bones had verteld dat het arrestatiebevel na acht jaar was uitgeklaard
Dus, natuurlijk, op mijn rechtbankdatum kwam ik niet opdagen
Uiteindelijk moest de kartonnen komeet vallen
Ik liep door de lange gang
Het eerste wat ik deed vanuit mijn cel
Was een brief schrijven op zoek naar Daniel
Daniël was inderdaad in de leeuwenkuil
Niet de enige Lionkiller in een Californische Sate Penn
Daniel schreef me binnen een paar dagen terug
Geen vermelding of misdaad loont
Hij schreef: «Je zou me niet meer herkennen»
«Ik wed dat je liever weer toiletten schoonmaakt in Baltimore»
«Ik kom nooit uit deze cel»
«Ik denk dat de volgende keer dat je me ziet in de hel zal zijn»
De letters stopten met binnenrollen
Ik hoorde dat Daniel is gestoken met een balpen
Ongeveer zestig keer door zijn celgenoot, Charles
Nu praten mensen over het vereeuwigen van hem in marmer
Niet iedereen zou heilig moeten worden gemaakt
Daniel was een goede goede kerel, maar een heilige is hij niet
Mysteriemail
Er stond: «Ik hoop dat dit je goed vindt»
Tevergeefs
Je hebt de weegschaal doorgeslagen
Nu zie ik je in de hel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt