Hieronder staat de songtekst van het nummer MEU AMOR MARINHEIRO , artiest - Carminho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carminho
Tenho ciúmes,
Das verdes ondas do mar
Que teimam em querer beijar
teu corpo erguido às marés.
Tenho ciúmes
Do vento que me atraiçoa
Que vem beijar-te na proa
E foge pelo convés.
Tenho ciúmes
Do luar da lua cheia
Que no teu corpo se enleia
Para contigo ir bailar
Tenho ciúmes
Das ondas que se levantam
E das sereias que cantam
Que cantam p’ra te encantar.
Ó meu «amor marinheiro»
Amor dos meus anelos
Não deixes que à noite a lua
Roube a côr aos teus cabelos
Não olhes para as estrelas
Porque elas podem roubar
O verde que há nos teus olhos
Teus olhos, da côr do mar
Ik ben jaloers,
Van de groene golven van de zee
Die erop staan te willen zoenen?
je lichaam verheven tot de getijden.
ik ben jaloers
Wind die me verraadt
Wie komt je kussen op de boog
En ontsnapt over het dek.
ik ben jaloers
Volle maan maanlicht
Dat zich in je lichaam verstrikt
Om met jou te dansen
ik ben jaloers
Van de golven die opkomen
En de zeemeerminnen die zingen
Die zingen om je te betoveren.
Oh mijn "zeeman liefde"
liefde voor mijn verlangens
Laat de maan 's nachts niet toe
Steel de kleur van je haar
Kijk niet naar de sterren
omdat ze kunnen stelen
Het groen in je ogen
Jouw ogen, de kleur van de zee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt