Hieronder staat de songtekst van het nummer Contra a maré , artiest - Carminho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carminho
Eu remo contra a maré, de dia
Quase perco o pé, podia
Uma forma de evitar o dia
Andar de noite e ao luar, podia
À noite por entre as sombras
Correm os rios, as ondas
Sou como o peixe e flutua um feixe de lua
P’ra que não te escondas
Gosto do amanhecer, com calma
Mas quero um chapéu de sol, p’ra alma
O meu canto não se faz dos dias
É claridade a mais, sabias
À noite sobe as estrelas
Bailam as luzes, vai vê-las
Sou como a sombra latina, feita bailarina
Que dança com elas
Eu remo contra a maré, de dia
Quase perco o pé, podia
Uma forma de evitar o dia
Andar de noite e ao luar, podia
À noite por entre as sombras
Correm os rios, as ondas
Sou como o peixe e flutua um feixe de lua
P’ra que não te escondas
Gosto do amanhecer, com calma
Mas quero um chapéu de sol, p’ra alma
O meu canto não se faz dos dias
É claridade a mais, sabias
À noite sobe as estrelas
Bailam as luzes, vai vê-las
Sou como a sombra latina, feita bailarina
Que dança com elas
Ik roei tegen de stroom in, overdag
Ik verlies bijna mijn voet, ik zou kunnen
Een manier om de dag te vermijden
'S Nachts en in het maanlicht wandelen, ik zou kunnen
's Nachts tussen de schaduwen
De rivieren stromen, de golven
Ik ben als de vis en een maanstraal drijft
Zodat je je niet verbergt
Ik hou van de dageraad, rustig
Maar ik wil een zonnehoed, voor de ziel
Mijn zang bestaat niet uit dagen
Het is meer duidelijkheid, wist je dat?
'S Nachts komen de sterren op
Dans de lichten, ga ze zien
Ik ben als de Latijnse schaduw, maakte een ballerina
wie danst er mee?
Ik roei tegen de stroom in, overdag
Ik verlies bijna mijn voet, ik zou kunnen
Een manier om de dag te vermijden
'S Nachts en in het maanlicht wandelen, ik zou kunnen
's Nachts tussen de schaduwen
De rivieren stromen, de golven
Ik ben als de vis en een maanstraal drijft
Zodat je je niet verbergt
Ik hou van de dageraad, rustig
Maar ik wil een zonnehoed, voor de ziel
Mijn zang bestaat niet uit dagen
Het is meer duidelijkheid, wist je dat?
'S Nachts komen de sterren op
Dans de lichten, ga ze zien
Ik ben als de Latijnse schaduw, maakte een ballerina
wie danst er mee?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt