Cuenta la Leyenda - C-Kan, Flowker Slick, Flowker
С переводом

Cuenta la Leyenda - C-Kan, Flowker Slick, Flowker

Альбом
MexiCkanos
Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
246000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuenta la Leyenda , artiest - C-Kan, Flowker Slick, Flowker met vertaling

Tekst van het liedje " Cuenta la Leyenda "

Originele tekst met vertaling

Cuenta la Leyenda

C-Kan, Flowker Slick, Flowker

Оригинальный текст

¡Ah!

Es lo que cuentan en el barrio

Díselos bien C-Kan

Es Flowker Slick

Es mexickanos wey

Las reglas de la calle dicen mira, escucha y calla

Y adonde vayas no olvidar de donde eres

Fue la ambición que le hizo perder la batalla

Porque el que a hierro mata a hierro muere

Cuenta la leyenda que le encantan las sirenas

Que cantan cuando cae la luna llena

Que anda con un mágnum para todos sus problmas

Porque la calle le corr en las venas

Dicen que las penas con pan son buenas

Y por su banda van, van sin pena

Está que quema, sí, ya no temas

La calle le corre en las venas

Son las 8 y se levanta, prende y se inhala un paisa de planta

Para luego persignarse con la cruz de su garganta

Se cuenta que siempre anda con un mágnum en el bulto

Este primero fue malandro que adulto

Loco, cualquier insulto y pasa lo que Dios convenga

El dinero nunca es fácil, listo para lo que venga (Entienda)

Y como el que tenga tienda que la atienda

Si el homie soltó la rienda, en las calles una leyenda

Trae la finanza en la agenda, la muerte le lleva ofrendas

No confía en la palabra, ó le pagas, o sueltas prenda

Dice que loco colocó el negocio, se metió en el bloque y lo desenfocó

Luego que Avino le gritó de a poco, se acopló con locos y se colocó

Que primero fueron autos, luego transeúntes

Después el vicio, luego ya ni preguntes

El son se hizo magnate con el poder de los juntes

Y le mochaba el dedo a cualquiera que se lo apunte

Cuenta la leyenda que le encantan las sirenas

Que cantan cuando cae la luna llena

Que anda con un mágnum para todos sus problemas

Porque la calle le corre en las venas

Dicen que las penas con pan son buenas

Y por su banda van, van sin pena

Está que quema, sí, ya no temas

La calle le corre en las venas

Cuando quería ser narco, empezó siendo el perro

El perro de los perros del patrón, pero haciendo dinero

Pasó por chambas similares a esos

Una era vender perico, la otra pegarle al secuestro

Antes de comenzar, wey, primero vendió queso

Se libró que lo picaran otras clikas salió ileso

Pensaron que era de varo, en sí, por su cara de menso

Vivía del otro lado, muy cerca de San Lorenzo

Le encantaba la mota, le entraba al cristal

Se ponía hasta el gorro de pedo pa´ poder periquear

Terminaba con banda cuando empezaba con rap

Llegaba el momento que la rockola no daba pa´ más

Y está mal que antes de ser mayor cayó en eso

Esas no son maneras pa´ ganarse el pan y el queso

Ni mucho menos el respeto en la calle

Pero es más fácil que pararse a las 4 y no llegar tarde

Transportando metros a las seis

Joderse físicamente también

Aguantar el calor de día, aguantar la sed

¡Y soportar otro trabajo de shit!

Traía una moto buena garra, un iPhone como frutos

Salía con las mejores mujeres del instituto

En el hood nada se sabe, sólo se supo

Que se embarró en la mierda para arreglar sus asuntos

Cuenta la leyenda que le encantan las sirenas

Que cantan cuando cae la luna llena

Que anda con un mágnum para todos sus problemas

Porque la calle le corre en las venas

Dicen que las penas con pan son buenas

Y por su banda van, van sin pena

Está que quema, sí, ya no temas

La calle le corre en las venas

Unos dicen que está en Miami viviendo en una mansión

Otros que sigue en México haciendo cana en prisión

Lo que tengo de razón, el tipo es de corazón

Todo aquel que dio traición, ya no da respiración

Cansado de la rutina, decide entrar a otra liga

Significando un cambio brusco a lo Carlos Salinas

Tan cerca del precipicio, muy lejos de su familia

En la calle te ganas hermanos y también envidias

Cuenta la leyenda que le encantan las sirenas

Que cantan cuando cae la luna llena

Que anda con un mágnum para todos sus problemas

Porque la calle le corre en las venas

Dicen que las penas con pan son buenas

Y por su banda van, van sin pena

Está que quema, sí, ya no temas

La calle le corre en las venas

Перевод песни

oh!

Dat zeggen ze in de buurt

Vertel ze goed C-Kan

Het is Flowker Slick

Het is Mexicaanse wey

De verkeersregels zeggen: kijk, luister en zwijg

En waar je ook gaat, vergeet niet waar je vandaan komt

Het was de ambitie die hem de strijd deed verliezen

Want wie ijzer doodt, sterft

Volgens de legende houdt ze van zeemeerminnen

Wie zingt wanneer de volle maan valt

Wie loopt er met een magnum voor al zijn problemen

Omdat de straat door zijn aderen stroomde

Ze zeggen dat verdriet met brood goed is

En voor hun band gaan ze, ze gaan zonder verdriet

Het brandt, ja, geen angst meer

De straat stroomt door zijn aderen

Het is 8 uur en hij staat op, gaat aan en inhaleert een plantenpaisa

Om zich dan te kruisen met het kruis van zijn keel

Er wordt gezegd dat hij altijd een magnum in zijn tas draagt

Deze eerste was een malandro dan een volwassene

Gek, elke belediging en wat er ook gebeurt, God is het ermee eens

Geld is nooit gemakkelijk, klaar voor wat er ook komt (Begrijp)

En als degene die een winkel heeft die ernaartoe gaat

Als de homie loslaat, in de straten een legende

Hij brengt financiën op de agenda, de dood brengt hem offers

Vertrouw het woord niet, of je betaalt hem, of losse belofte

Hij zegt dat die gek het bedrijf plaatste, in het blok stapte en het vervaagde?

Nadat Avino beetje bij beetje tegen hem schreeuwde, sloot hij zich aan bij gekke mensen en werd high

Dat er eerst auto's waren, toen passanten

Na de ondeugd, vraag het dan niet eens

De zoon werd een tycoon met de kracht van de gewrichten

En hij knipte met zijn vinger naar iedereen die hem naar hem wees

Volgens de legende houdt ze van zeemeerminnen

Wie zingt wanneer de volle maan valt

Wie loopt er met een magnum voor al zijn problemen

Omdat de straat door zijn aderen stroomt

Ze zeggen dat verdriet met brood goed is

En voor hun band gaan ze, ze gaan zonder verdriet

Het brandt, ja, geen angst meer

De straat stroomt door zijn aderen

Toen hij drugsdealer wilde worden, werd hij de hond

De hond van de honden van de baas, maar dan geld verdienen

Hij heeft banen gehad die vergelijkbaar zijn met die

De ene was om perico te verkopen, de andere om ontvoering aan te pakken

Voordat we beginnen, man, eerst verkocht hij kaas

Hij werd gespaard door andere clika's te worden gebeten en kwam er ongedeerd uit

Ze dachten dat het van Varo was, op zich, vanwege zijn dwaze gezicht

Hij woonde aan de andere kant, heel dicht bij San Lorenzo

Hij hield van het stipje, het paste in het glas

Hij zette zelfs zijn scheetmuts op om te kunnen parkieten

Ik kwam bij een band terecht toen ik begon met rap

De tijd kwam dat de jukebox het niet meer deed

En het is verkeerd dat hij, voordat hij ouder was, daarin viel

Dat zijn geen manieren om brood en kaas te verdienen

Veel minder het respect op straat

Maar het is makkelijker dan om 4 uur opstaan ​​en niet te laat komen

Meters vervoeren op zes

ook fysiek neuken

De hitte van de dag doorstaan, dorst verdragen

En nog een shitjob doen!

Hij bracht een goede klauwmotor, een iPhone als fruit

Hij ging uit met de beste vrouwen op de middelbare school.

In de motorkap is niets bekend, het was alleen bekend

Die zich in de stront bemoeide om zijn zaken op te lossen?

Volgens de legende houdt ze van zeemeerminnen

Wie zingt wanneer de volle maan valt

Wie loopt er met een magnum voor al zijn problemen

Omdat de straat door zijn aderen stroomt

Ze zeggen dat verdriet met brood goed is

En voor hun band gaan ze, ze gaan zonder verdriet

Het brandt, ja, geen angst meer

De straat stroomt door zijn aderen

Sommigen zeggen dat hij in Miami is en in een herenhuis woont

Anderen die nog steeds in Mexico zijn, doen cana in de gevangenis

Waar ik gelijk in heb, de man komt uit het hart

Iedereen die verraad gaf, geeft geen adem meer

Moe van de routine, besluit hij naar een andere competitie te gaan

Betekent een plotselinge verandering in Carlos Salinas

Zo dicht bij de afgrond, zo ver van zijn familie

Op straat win je broers en ben je ook jaloers

Volgens de legende houdt ze van zeemeerminnen

Wie zingt wanneer de volle maan valt

Wie loopt er met een magnum voor al zijn problemen

Omdat de straat door zijn aderen stroomt

Ze zeggen dat verdriet met brood goed is

En voor hun band gaan ze, ze gaan zonder verdriet

Het brandt, ja, geen angst meer

De straat stroomt door zijn aderen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt