
Hieronder staat de songtekst van het nummer Oraré , artiest - Buena Fe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buena Fe
Oraré
ligero de certidumbres
sin señales que me alumbren
cuanta sombra de mi fe.
Oraré porque tu huella
semeja tanto a mi pie
que en mis pasos voy buscando tu respuesta.
Un nuevo sueño en cada noche
que me queda
por voluntad que no haya día
que perder.
Que mis prejuicios
sean causantes de mis penas.
Que siempre cumpla
lo que arriesgue a prometer.
Llegar a donde me propulsen las virtudes
que bajo fuego haga posible germinar.
Y que en mi piel recaigan las vicisitudes
que mis defectos me obliguen a causar.
Que suene a música, amistad, honor, disculpa
predilección por corazones desprolijos.
La enfermedad sepa morderme hasta la pulpa
antes que antoje un solo beso de mis hijos.
Y que no olviden los hábiles, valientes,
los más capaces, los fuertes, los cabezas s
acrificar toda riqueza por su gente
jamás sacrificar su gente por riqueza.
Oraré (oraré)
Azote del albedrio
como antorcha tribal contra el frío
como el polvo que seré.
Más allá de cuanto creo
más allá de lo que sé
vas conmigo del ocaso a la aurora.
Porque me siento el capitán de mi destino
convicto soy pues de mi alma eterno dueño.
Que sepa arder mi vida cual hoscoso leño
y así arrojar las buenas luces al camino.
Que los juristas me azoten impiadosos
siempre retoña nueva flor tras su veneno
y agradecer no importa si es muy doloroso
el trozo de verdad que guarda el pecho
ajeno.
Que la poesía me eleve con sus alas
donde ni alcoholes, ni el estupefaciente.
Que las pasiones me maltraten suficiente.
Que el buen amor nunca se escurra de mi
almohada.
Y orar ni porque sea bendito.
Orar no cuando el miedo alcanza, más bien
necesidad de enamorar al infinito
conversación silente con las esperanzas.
Oraré (oraré)
Corazón catedral de mi credo
conjunción de quiero, debo, puedo
al derecho y al revés.
Oraré porque tu huella
semeja tanto a mi pie
que en mis pasos voy buscando
tu respuesta
Oraré.
ik zal bidden
licht op zekerheden
zonder tekens die mij verlichten
hoeveel schaduw van mijn geloof.
Ik zal bidden omdat je voetafdruk
het lijkt zo veel op mijn voet
dat ik in mijn stappen op zoek ben naar jouw antwoord.
Elke nacht een nieuwe droom
wat blijft er voor mij over?
door de wil dat er geen dag is
wat te verliezen?
dat mijn vooroordelen
wees de oorzaak van mijn verdriet.
Moge je altijd voldoen
wat je riskeert te beloven.
Ga naar waar de deugden mij voortstuwen
dat onder vuur het mogelijk maakt om te ontkiemen.
En dat de perikelen op mijn huid vallen
dat mijn gebreken mij dwingen te veroorzaken.
Laat het klinken als muziek, vriendschap, eer, excuus
voorliefde voor rommelige harten.
De ziekte weet me tot in het bot te bijten
Voordat ik een enkele kus van mijn kinderen wil.
En vergeet de slimme, dappere,
de meest capabele, de sterke, de hoofden
alle rijkdom opofferen voor zijn volk
Offer nooit uw mensen op voor rijkdom.
ik zal bidden (ik zal bidden)
Gesel van Wil
als een tribale fakkel tegen de kou
als het stof dat ik zal zijn.
verder dan wat ik geloof
verder dan wat ik weet
Je gaat met me mee van zonsondergang tot zonsopgang.
Omdat ik me de kapitein van mijn lot voel
Ik ben daarom overtuigd van mijn ziel, eeuwige eigenaar.
Moge mijn leven weten hoe te branden als een norse boomstam
en zo de goede lichten op de weg te werpen.
Dat de juristen me genadeloos geselen
ontspruit altijd nieuwe bloem na zijn gif
en bedanken maakt niet uit als het erg pijnlijk is
het stukje waarheid dat de borst houdt
buitenaards wezen.
Moge poëzie me optillen met zijn vleugels
waar geen alcohol of drugs zijn.
Laat de passies me maar genoeg mishandelen.
Moge goede liefde me nooit ontglippen
kussen.
En bid niet eens omdat het gezegend is.
Bid niet wanneer angst het bereikt, liever
moet verliefd worden op oneindig
stil gesprek met hoop.
ik zal bidden (ik zal bidden)
Kathedraal hart van mijn credo
voegwoord van ik wil, ik moet, ik kan
Naar rechts en omgekeerd.
Ik zal bidden omdat je voetafdruk
het lijkt zo veel op mijn voet
dat in mijn stappen die ik zoek
Uw antwoord
Ik zal bidden.
Buena Fe, Israel Rojas • 2009
Buena Fe • 2012
Buena Fe, Israel Rojas • 2009
Buena Fe, Israel Rojas • 2009
Buena Fe, Israel Rojas • 2009
Buena Fe, Israel Rojas • 2009
Buena Fe, Israel Rojas • 2009
Alvaro Torres, Buena Fe • 2019
Buena Fe • 2011
Buena Fe • 2011
Buena Fe • 2011
Buena Fe • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt