To be or no te vi - Buena Fe
С переводом

To be or no te vi - Buena Fe

Альбом
Buen Viaje
Год
2011
Язык
`Spaans`
Длительность
273160

Hieronder staat de songtekst van het nummer To be or no te vi , artiest - Buena Fe met vertaling

Tekst van het liedje " To be or no te vi "

Originele tekst met vertaling

To be or no te vi

Buena Fe

Оригинальный текст

Si del polvo venimos y hacia el polvo vamos,

ayer de la montaña, mañana del mar.

Hay polvos que al viento se le arremolinan

y hay otros que al pozo iremos a parar.

El tiempo y el dinero van de matrimonio,

el prisma del carisma y de la inmediatez

y un grito de Van Goth desde aquel manicomio

puede escucharse aún desde la sensatez…

o de la insensatez.

Como gaviota de ultratumba

no importe donde estuvo

si a pleno sol o en la penumbra

Suelta las amarras

con algo de hormiga y de cigarra,

clava rodilla en pie, una y otra vez

Piénsate que sí,

arde intensamente y no dejes nada

entre alma y mente

Déjate vivir, déjate salir, derrámate

pero no es to be or not to be,

pero no es sólo to be or not to be

pero no es to be or not to be:

es te vi o no te vi.

Y así la suerte continúa sobrevolando,

mirándonos a todos desde algún lugar

y como alpiste le regamos nuestros sueños

a ver si un día se embulla y baja a picar.

Siempre hay terceros que manejarán tu mundo,

los dueños del recuerdo, del olvido, del off side.

Sujetan el espejo al gran Compay Segundo,

el que en pocos segundos volvió a ser Compay

y ahora le ves volar

como gaviota de ultratumba.

No importe donde estuvo

si a pleno sol o en la penumbra.

Перевод песни

Als we uit stof komen en tot stof gaan we,

gisteren vanaf de berg, morgen vanaf de zee.

Er zijn poeders die in de wind dwarrelen

en er zijn anderen die we in de put zullen belanden.

Tijd en geld gaan uit het huwelijk,

het prisma van charisma en directheid

en een schreeuw van Van Goth uit dat gekkenhuis

kan nog steeds vanuit gezond verstand worden gehoord...

of van dwaasheid.

Als een zeemeeuw van achter het graf

waar je ook was

of het nu in de volle zon of in het halfdonker is

Laat de ligplaatsen los

met wat mieren en sprinkhanen,

knielen, keer op keer

denk ja,

brand fel en laat niets achter

tussen ziel en geest

Laat jezelf leven, laat jezelf eruit, mors eruit

maar het is niet te zijn of niet te zijn,

maar het is niet alleen om te zijn of niet te zijn

maar het is niet te zijn of niet te zijn:

Heb ik je gezien of heb ik je niet gezien.

En zo blijft het geluk overvliegen,

ons allemaal ergens vandaan in de gaten houden

en als vogelzaad geven we onze dromen water

Eens kijken of hij op een dag opgewonden raakt en naar beneden gaat om te snacken.

Er zijn altijd derde partijen die jouw wereld zullen leiden,

de eigenaren van de herinnering, van de vergetelheid, van de off-side.

Ze houden de grote Compay Segundo de spiegel voor,

degene die in een paar seconden weer Compay werd

en nu zie je hem vliegen

als een zeemeeuw van achter het graf.

waar je ook was

zowel in de volle zon als in het halfdonker.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt