Hieronder staat de songtekst van het nummer La joie , artiest - Broussaï met vertaling
Originele tekst met vertaling
Broussaï
C’est l'élixir de la jeunesse
Contagieux comme une foule en liesse
On te parle de gaieté et d’allégresse
Y’a d’la joie qui flotte dans l’air
Elle met le smile à toutes mes sœurs, et mes frères
Y’a d’la joie dans l’atmosphère
Elle m’accompagne en été comme en hiver
Depuis son arrivée je vois la vie en rose
Elle met de la couleur dans mes jours moroses
C’est vrai, je suis addict, je n’ai jamais ma dose
Entre elle et moi, je sens comme une osmose
Il y a quelque chose que je n’peux plus contenir
Même si bien souvent j’ai du mal à le dire
Pour le meilleur et pour le pire
Oh oui, c’est sûr je la désire
Y’a d’la joie qui flotte dans l’air
Elle met le smile à toutes mes sœurs, et mes frères
Y’a d’la joie dans l’atmosphère
Elle m’accompagne en été comme en hiver
Bloquez la sortie, je n’sais comment la retenir
Elle était partie, je n’ai pas pu entretenir
Aucune garantie, savoir si elle va revenir
Et cet appétit, d’embellir tous mes souvenirs
Le matin, au réveil, cachée, je la cherche, elle apparaît avec paresse
Un sourire, un fou rire à la fraîche, elle me berce de ses plus belles caresses
Un regard, en plein cœur, une flèche, un geste et tout mon corps est en liesse
Complice, dans ses yeux, tous mes vœux renaissent, alors je tombe à la renverse
Bloquez la sortie, je n’sais comment la retenir
Elle était partie, je n’ai pas pu entretenir
Aucune garantie, savoir si elle va revenir
Et cet appétit, d’embellir tous mes souvenirs
Y’a d’la joie qui flotte dans l’air
Elle met le smile à toutes mes sœurs, et mes frères
Y’a d’la joie dans l’atmosphère
Elle m’accompagne en été comme en hiver
Y’a d’la joie, elle me donne envie de danser
Y’a d’la joie, plus que jamais envie d’exister
Y’a d’la joie, elle nous rassemble, elle nous fait briller
Y’a d’la joie, comme une folle envie de vivre
Y’a d’la joie, je m’envole, je me sens libre
Y’a d’la joie
Het is het elixer van de jeugd
Aanstekelijk als een juichende menigte
Wij spreken tot u van opgewektheid en blijdschap
Er zweeft vreugde in de lucht
Ze tovert een glimlach op al mijn zussen en mijn broers
Er hangt vreugde in de sfeer
Ze vergezelt me in de zomer en in de winter
Sinds zijn komst zie ik het leven in roze
Ze brengt kleur in mijn sombere dagen
Het is waar, ik ben verslaafd, ik krijg nooit mijn fix
Tussen haar en mij voel ik me een osmose
Er is iets dat ik niet meer kan bevatten
Hoewel ik het vaak moeilijk vind om te zeggen
Voor beter en slechter
Oh ja, ik wil haar zeker
Er zweeft vreugde in de lucht
Ze tovert een glimlach op al mijn zussen en mijn broers
Er hangt vreugde in de sfeer
Ze vergezelt me in de zomer en in de winter
Blokkeer de uitgang, ik weet niet hoe ik hem moet vasthouden
Ze was weg, ik kon het niet volhouden
Geen garanties, of ze terugkomt
En deze eetlust, om al mijn herinneringen te verfraaien
'S Morgens, als ik wakker word, verborgen, zoek ik haar, ze lijkt lui
Een glimlach, een frisse lach, ze wiegt me met haar mooiste liefkozingen
Een blik, een hart, een pijl, een gebaar en mijn hele lichaam jubelt
Medeplichtige, in haar ogen, al mijn wensen worden herboren, dus ik val achterover
Blokkeer de uitgang, ik weet niet hoe ik hem moet vasthouden
Ze was weg, ik kon het niet volhouden
Geen garanties, of ze terugkomt
En deze eetlust, om al mijn herinneringen te verfraaien
Er zweeft vreugde in de lucht
Ze tovert een glimlach op al mijn zussen en mijn broers
Er hangt vreugde in de sfeer
Ze vergezelt me in de zomer en in de winter
Er is vreugde, ik krijg er zin in om te dansen
Er is vreugde, wil meer dan ooit bestaan
Er is vreugde, het brengt ons samen, het laat ons stralen
Er is vreugde, als een gek verlangen om te leven
Er is vreugde, ik vlieg weg, ik voel me vrij
Er is vreugde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt