Hieronder staat de songtekst van het nummer Pile ou face , artiest - Broussaï met vertaling
Originele tekst met vertaling
Broussaï
Au commencement j’aurai pus jamais ailleurs
Sur des terres où sécheresse est synonyme de malheur
Où l'œuvre de la morale humaine glisse sous la chaleur
Où le pouvoir bourgeonne en tête de dictateur
Mais les cigognes de l’origine en ont décidé autrement
Entre deux cheminées elles posèrent mon berceau en hésitant
De l’aube au crépuscule mon cœur subit ce balancement
Mon père ma mère jamais ensemble mais tour à tour présents
Les déménagements, ménagement s’enchainèrent
Et j’ai encore le mal de mer
Aujourd’hui difficile de poser un pied à terre
De trouver bon port, de localiser le paradis
Quelque part là dans un endroit fixé
Et la BAC reprend les flots agités
Mauvaises habitudes d'être balloté
Je n’pouvais jeter l’encre que sur du papier
Repères voguants dans la stabilité
Sans aucune boussole pour m’orienter
Tel un pirate jamais cessé d’chercher le trésor si convoité
Quand la pièce fut jeté
Tombant sans choisir son côté
Déterminant pile ou face
Le hasard où le sort
Mon horizon se dessinait
Une destiné créatrice de variations
Pour une scolarité à grande oscillation
La tête dans les nuages pendant les instructions
Mon ciel soulignait les bleus de mes relations
Redoublement expulsions changement d'établissement
Inaptitude car problème dans mon comportement
Je n’acceptait pas je n’voulais pas comprendre leur monde
Rejeter les blessures étaient déjà trop profondes
Les affiliations d’la rue on sus m'écouter
Car je comprenait aussi le mal qui les hantais
Faire des conneries pour se sentir exister
Et toucher le feu jusqu'à se brûler
Le minimum de chaleur quand dehors il fait froid
Du carburant a consumer pour chaque émoi
Les nuits étaient longues alors je remettais du bois
Flambait jusqu’au matin mon sommeil n’avait aucun toit
Du béton des hlm aux vraies pierre de la campagne
De la simplicité paysanne aux attitudes de canailles
Vivre dans les gaz d'échappement ou près d’une rivière dans les montagnes
J’ai connu la brillante débrouille urbaine comme le travail et le calme rural hé
Métisse et fière toujours tiraillé par deux cultures
Pour chaque partie des choses un pied de chaque de la rivière
Ce n’est pas une rive joyeuse et l’autre morose
Juste je prend ce qui me plait
Le joli comme le laid, le bon comme le mauvais
Et je livre ma bataille comme les autres entre la raison et les excès
Je ne suis pas à plaindre
Les petits malheurs forgent le caractère
Relativiser et ne plus geindre
J’aurais pus ne connaitre que les rizières
Se battre pour une pucrame la vie debout avec mes amis solidaires
L’amour de ma femme, de mes parents, de mes sœurs et de mon frère
In het begin kon ik nooit ergens anders hebben
In landen waar droogte ongeluk brengt
Waar het werk van de menselijke moraliteit in de hitte wegglijdt
Waar de macht ontluikt in het hoofd van een dictator
Maar de oorspronkelijke ooievaars besloten daar anders over
Tussen twee schoorstenen zetten ze aarzelend mijn wieg
Van zonsopgang tot zonsondergang gaat mijn hart door deze slingering
Mijn vader mijn moeder nooit samen maar afwisselend aanwezig
De verhuizingen, zorg waren gekoppeld
En ik word nog steeds zeeziek
Vandaag moeilijk om een voet op de grond te zetten
Om een veilige haven te vinden, om het paradijs te vinden
Ergens daar op een vaste plek
En de BAC pikt de woelige getijden op
Slechte gewoonten om heen en weer te worden gegooid
Ik kon alleen inkt op papier gooien
Zeiloriëntatiepunten in stabiliteit
Zonder enig kompas om mij te oriënteren
Zoals een piraat nooit stopte met zoeken naar de felbegeerde schat
Toen de munt werd gegooid
Vallen zonder een kant te kiezen
Kop of staart determinant
Kans waar het lot
Mijn horizon kreeg vorm
Een lot dat variaties creëert
Voor een opleiding met grote oscillatie
Hoofd in de wolken tijdens de instructies
Mijn hemel benadrukte de blauwe plekken in mijn relaties
Herhaling uitzettingen verandering van instelling
Arbeidsongeschiktheid vanwege probleem in mijn gedrag
Ik accepteerde het niet, ik wilde hun wereld niet begrijpen
Afwijzen de wonden waren al te diep
De voorkeuren van de straat staan erom bekend naar mij te luisteren
Want ik begreep ook het kwaad dat hen achtervolgde
Doe onzin om het gevoel te hebben dat je bestaat
En raak het vuur aan totdat je brandt
Minimale warmte als het buiten koud is
Brandstof om te verbranden voor elke beweging
De nachten waren lang, dus ik legde het hout terug
Verbrand tot de ochtend, mijn slaap had geen dak
Van het beton van woonwijken tot de echte stenen van het platteland
Van boereneenvoud tot schurkenhoudingen
Wonen in de uitlaatgassen of bij een rivier in de bergen
Ik kende de briljante stedelijke vindingrijkheid zoals het werk en de landelijke rust hé
Métis en trots nog steeds verscheurd tussen twee culturen
Voor elk deel van de dingen een voet van elke rivier
Het is niet de ene kant blij en de andere somber
Ik neem gewoon wat ik leuk vind
Het mooie en het lelijke, het goede en het slechte
En ik vecht mijn strijd zoals de anderen tussen rede en overdaad
ik mag niet klagen
Kleine ongelukjes bouwen karakter op
Zet het in perspectief en stop met zeuren
Ik had alleen de rijstvelden kunnen kennen?
Vechten voor een pucram staand leven met mijn ondersteunende vrienden
De liefde van mijn vrouw, mijn ouders, mijn zussen en mijn broer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt